Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Volver Contigo - Utilizar el código MXF011400509
Lass mich zu dir zurückkehren - Code MXF011400509 verwenden
Déjame
volver,
volver
contigo
Lass
mich
zurückkehren,
zurück
zu
dir
No
hay
trucos
ni
juegos
de
palabras
Es
gibt
keine
Tricks
oder
Wortspiele
Es
que
no
encontré
otra
forma
más
sincera
de
decir
Denn
ich
fand
keinen
ehrlicheren
Weg
zu
sagen
Déjame
volver,
volver
contigo
Lass
mich
zurückkehren,
zurück
zu
dir
Que
yo
no
puedo
sosportar
serenamente
Denn
ich
kann
nicht
ruhig
ertragen
El
futuro
ni
el
presente
sin
tí
Die
Zukunft
oder
die
Gegenwart
ohne
dich
Déjame
volver,
volver
contigo
Lass
mich
zurückkehren,
zurück
zu
dir
Te
lo
pido
mordiéndome
los
labios
Ich
bitte
dich
darum,
auf
meine
Lippen
beißend
No
me
importa
lo
que
pase
ni
me
importa
el
que
dirán
Es
ist
mir
egal,
was
passiert,
und
es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
sagen
Seré
tu
amante
o
lo
que
tenga
que
ser
Ich
werde
deine
Geliebte
sein
oder
was
immer
es
sein
muss
Seré
lo
que
me
pidas
tú
Ich
werde
sein,
was
du
von
mir
verlangst
Amor
lo
digo
muy
de
veras
Schatz,
ich
sage
es
ganz
ehrlich
Haz
conmigo
lo
que
quieras
Mach
mit
mir,
was
du
willst
Reina,
esclava
o
mujer
Königin,
Sklavin
oder
Frau
Pero
déjame
volver,
volver
contigo
Aber
lass
mich
zurückkehren,
zurück
zu
dir
Ya
lo
sé,
ahora
estás
con
esa
Ich
weiß,
jetzt
bist
du
mit
dieser
(Frau)
zusammen
Pero
todo
el
mundo
sabe
que
no
es
nada
para
ti
Aber
jeder
weiß,
dass
sie
nichts
für
dich
ist
Déjame
volver,
volver
contigo
Lass
mich
zurückkehren,
zurück
zu
dir
Y
seré
tu
ruiseñor
amaestrado
Und
ich
werde
deine
dressierte
Nachtigall
sein
Siempre
feliz
a
tu
lado
amor
Immer
glücklich
an
deiner
Seite,
Schatz
Déjame
volver,
volver
contigo
Lass
mich
zurückkehren,
zurück
zu
dir
Y
no
dudes
jamás
de
mis
palabras
Und
zweifle
niemals
an
meinen
Worten
Yo
te
juro
por
mi
vida
que
te
amo,
¿quieres
más?
Ich
schwöre
dir
bei
meinem
Leben,
dass
ich
dich
liebe,
willst
du
mehr?
Seré
tu
amante
o
lo
que
tenga
que
ser
Ich
werde
deine
Geliebte
sein
oder
was
immer
es
sein
muss
Seré
lo
que
me
pidas
tú
Ich
werde
sein,
was
du
von
mir
verlangst
Amor
lo
digo
muy
de
veras
Schatz,
ich
sage
es
ganz
ehrlich
Haz
conmigo
lo
que
quieras
Mach
mit
mir,
was
du
willst
Reina,
esclava
o
mujer
Königin,
Sklavin
oder
Frau
Seré
tu
amante
o
lo
que
tenga
que
ser
Ich
werde
deine
Geliebte
sein
oder
was
immer
es
sein
muss
Seré
lo
que
me
pidas
tú
Ich
werde
sein,
was
du
von
mir
verlangst
Amor
lo
digo
muy
de
veras
Schatz,
ich
sage
es
ganz
ehrlich
Haz
conmigo
lo
que
quieras
Mach
mit
mir,
was
du
willst
Reina,
esclava
o
mujer
Königin,
Sklavin
oder
Frau
Pero
déjame
volver,
volver
contigo
Aber
lass
mich
zurückkehren,
zurück
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perez Botija Garcia Rafael, Ramos Nunez Ma Enriqueta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.