Yuridia - Eclipse Total del Amor (Total Eclipse of the Heart) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yuridia - Eclipse Total del Amor (Total Eclipse of the Heart)




Eclipse Total del Amor (Total Eclipse of the Heart)
Полное затмение любви (Total Eclipse of the Heart)
Mírame
Посмотри на меня
De vez en cuando siento que me estás olvidando y que no regresarás
Иногда я чувствую, что ты меня забываешь и что ты не вернешься
Mírame
Посмотри на меня
De vez en cuando pienso que ya estoy muy cansada de estar sola y de escucharme llorar
Иногда я думаю, что уже очень устала быть одна и слушать, как я плачу
Mírame
Посмотри на меня
De vez en cuando miro atrás y veo con miedo lo mejor de nuestros años correr
Иногда я оглядываюсь назад и со страхом вижу, как лучшие годы нашей жизни проходят мимо
Mírame
Посмотри на меня
De vez en cuando quiero escaparme y tu mirada me envuelve y me vuelvo a perder
Иногда я хочу убежать, но твой взгляд окутывает меня, и я снова теряюсь
Mira mis ojos
Посмотри мне в глаза
De vez en cuando siento enloquecer
Иногда я чувствую, что схожу с ума
Mira mis ojos
Посмотри мне в глаза
De vez en cuando siento enloquecer
Иногда я чувствую, что схожу с ума
Mírame
Посмотри на меня
De vez en cuando sueño con alguna locura, y no quiero despertar
Иногда я мечтаю о какой-то безумном плане, и не хочу просыпаться
Mírame
Посмотри на меня
De vez en cuando miento cuando buscas mis ojos y preguntas: "cómo estás"
Иногда я лгу, когда ты ищешь мои глаза и спрашиваешь: "как дела?"
Mírame
Посмотри на меня
De vez en cuando muero de rabia y de celos, pero nunca te lo dejo saber
Иногда я умираю от ярости и ревности, но никогда не даю тебе этого понять
Mírame
Посмотри на меня
De vez en cuando quiero escaparme y tu mirada me envuelve, y me vuelvo a perder
Иногда я хочу убежать, но твой взгляд окутывает меня, и я снова теряюсь
Mira mis ojos
Посмотри мне в глаза
De vez en cuando siento enloquecer
Иногда я чувствую, что схожу с ума
Mira mis ojos
Посмотри мне в глаза
De vez en cuando siento enloquecer
Иногда я чувствую, что схожу с ума
Y esta noche quiero más
И сегодня ночью мне хочется большего
Que me abraces fuertemente
Чтобы ты крепко обнял меня
Y en tus brazos soñaré
И в твоих объятиях я буду мечтать
Que su amor es para siempre
Что твоя любовь будет со мной вечно
Que en penumbras un rayo de luz
Что в полумраке луч света
Nos envuelva a los dos
Окутает нас обоих
Vivimos atrapados en un juego de azar
Мы оказались в ловушке азартной игры
Tu amor es una sombra para mi libertad
Твоя любовь - тень над моей свободой
Ya nada puedo hacer y no logro escapar
Я больше ничего не могу поделать и не могу сбежать
De un fuego sobre pólvora que puede estallar
От огня на пороховой бочке, которая может взорваться
Y así te tengo que amar
И поэтому я должна тебя любить
El tiempo acaba de empezar
Время только началось
El tiempo no terminará
Время не закончится
Érase una vez una historia feliz
Когда-то была счастливая история
Y ahora es sólo un cuento de horror
А теперь это всего лишь ужасная сказка
Ya nada puedo hacer
Я больше ничего не могу поделать
Eclipse total del amor
Полное затмение любви
Eclipse total del amor
Полное затмение любви
Érase una vez una hazaña vivir
Когда-то было подвигом жить
Y ahora ya no tengo valor
А теперь у меня больше нет сил
Nada que decir
Нечего сказать
Eclipse total del amor
Полное затмение любви
Eclipse total del amor
Полное затмение любви
Mira mis ojos
Посмотри мне в глаза
De vez en cuando siento enloquecer
Иногда я чувствую, что схожу с ума
Mira mis ojos
Посмотри мне в глаза
De vez en cuando siento enloquecer
Иногда я чувствую, что схожу с ума
Y esta noche quiero más
И сегодня ночью мне хочется большего
Que me abraces fuertemente
Чтобы ты крепко обнял меня
Y en tus brazos soñaré
И в твоих объятиях я буду мечтать
Que este amor es para siempre
Что эта любовь будет со мной вечно
Que en penumbras un rayo de luz
Что в полумраке луч света
Nos envuelva a los dos
Окутает нас обоих
Vivimos atrapados en un juego de azar
Мы оказались в ловушке азартной игры
Tu amor es una sombra para mi libertad
Твоя любовь - тень над моей свободой
Ya nada puedo hacer y no logro escapar
Я больше ничего не могу поделать и не могу сбежать
De un fuego sobre pólvora que puede estallar
От огня на пороховой бочке, которая может взорваться
Y así te tengo que ama
И поэтому я буду любить тебя
El tiempo acaba de empezar
Время только началось
El tiempo no terminará
Время не закончится
Érase una vez una historia feliz
Когда-то была счастливая история
Y ahora es sólo un cuento de horror
А теперь это всего лишь ужасная сказка
Ya nada puedo hacer
Я больше ничего не могу поделать
Eclipse total del amor
Полное затмение любви
Eclipse total del amor
Полное затмение любви
Érase una vez una hazaña vivir
Когда-то было подвигом жить
Y ahora ya no tengo valor
А теперь у меня больше нет сил
Nada que decir
Нечего сказать
Eclipse total del amor
Полное затмение любви
Eclipse total del amor
Полное затмение любви
Mira mis ojos
Посмотри мне в глаза
Mira mis ojos
Посмотри мне в глаза
Mírame
Посмотри на меня
Mira mis ojos
Посмотри мне в глаза





Авторы: James Richard Steinman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.