Yuridia - El Hombre Del Piano - Piano Man - перевод текста песни на немецкий

El Hombre Del Piano - Piano Man - Yuridiaперевод на немецкий




El Hombre Del Piano - Piano Man
Der Mann am Klavier - Piano Man
Esta es la historia de un sábado
Dies ist die Geschichte eines Samstags
De no importa qué mes
Egal aus welchem Monat
Y de un hombre sentado al piano
Und von einem Mann, der am Klavier sitzt
Y no importa qué viejo café
Und egal in welchem alten Café
Toma el vaso y le tiemblan las manos
Er nimmt das Glas und seine Hände zittern
Apestando entre humo y sudor
Stinkend zwischen Rauch und Schweiß
Y se agarra su tabla de náufrago
Und er klammert sich an sein Rettungsbrett
Volviendo a su eterna canción
Kehrt zu seinem ewigen Lied zurück
Lai, rai, lara, raira
Lai, rai, lara, raira
Lararai, lararai, larara
Lararai, lararai, larara
Toca otra vez, viejo perdedor
Spiel nochmal, alter Verlierer
Haces que me sienta bien
Du gibst mir ein gutes Gefühl
Es tan triste la noche, que tu canción
Die Nacht ist so traurig, dass dein Lied
Sabe a derrota y a miel
Nach Niederlage und Honig schmeckt
Cada vez que el espejo de la pared
Jedes Mal, wenn der Spiegel an der Wand
Le devuelve más joven la piel
Ihm seine Haut jünger zurückgibt
Se le encienden los ojos, y su niñez
Leuchten seine Augen auf, und seine Kindheit
Viene a tocar junto a él
Kommt, um mit ihm zu spielen
Pero siempre hay borrachos con babas
Aber es gibt immer sabbernde Betrunkene
Que le recuerdan quién fue
Die ihn daran erinnern, wer er war
El más joven maestro al piano
Der jüngste Meister am Klavier
Vencido por una mujer
Besiegt von einer Frau
Lai, rai, lara, raira
Lai, rai, lara, raira
Lararai, lararai, larara
Lararai, lararai, larara
Ella siempre temió echar raíces
Sie hatte immer Angst, Wurzeln zu schlagen
Que pudieran sus alas cortar
Die ihre Flügel hätten stutzen können
Y en la jaula metida, la vida se le iba
Und im Käfig gefangen, entglitt ihr das Leben
Y quiso sus fuerzas probar
Und sie wollte ihre Kräfte erproben
No lamenta que malos pasos
Er bedauert nicht, dass sie Fehltritte macht
Aunque nunca desea su mal
Obwohl er ihr niemals Schlechtes wünscht
Pero a ratos con furia golpea el piano
Aber manchmal schlägt er wütend aufs Klavier
Y algunos le han visto llorar
Und einige haben ihn weinen sehen
Lai, rai, lara, raira
Lai, rai, lara, raira
Lararai, lararai, larara
Lararai, lararai, larara
Toca otra vez, viejo perdedor
Spiel nochmal, alter Verlierer
Haces que me sienta bien
Du gibst mir ein gutes Gefühl
Es tan triste la noche, que tu canción
Die Nacht ist so traurig, dass dein Lied
Sabe a derrota y a miel
Nach Niederlage und Honig schmeckt
El micrófono huele a cerveza
Das Mikrofon riecht nach Bier
Y el calor se podría cortar
Und die Hitze könnte man schneiden
Solitarios obscuros buscando pareja
Dunkle Einsame auf der Suche nach einem Partner
Apurándose a un sábado más
Die sich durch einen weiteren Samstag hetzen
Hay un hombre aferrado al piano
Da ist ein Mann, der sich ans Klavier klammert
La emoción empapada en alcohol
Die Emotion in Alkohol getränkt
Y una voz que le dice: 'pareces cansado'
Und eine Stimme, die ihm sagt: 'Du scheinst müde zu sein'
Y aún no ha salido ni el sol
Und die Sonne ist noch nicht einmal aufgegangen
Lai, rai, lara, raira
Lai, rai, lara, raira
Lararai, lararai, larara
Lararai, lararai, larara
Toca otra vez, viejo perdedor
Spiel nochmal, alter Verlierer
Haces que me sienta bien
Du gibst mir ein gutes Gefühl
Es tan triste la noche, que tu canción
Die Nacht ist so traurig, dass dein Lied
Sabe a derrota y a miel
Nach Niederlage und Honig schmeckt





Авторы: Joel William M


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.