Текст и перевод песни Yuridia - El Hombre Del Piano - Piano Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre Del Piano - Piano Man
The Piano Man
Esta
es
la
historia
de
un
sábado
It's
a
Saturday
night,
a
late
one
De
no
importa
qué
mes
Any
month,
any
year
Y
de
un
hombre
sentado
al
piano
And
a
man
sits
at
a
piano
Y
no
importa
qué
viejo
café
In
a
bar
that
holds
dear
Toma
el
vaso
y
le
tiemblan
las
manos
His
hands
shake
as
he
grabs
his
glass
Apestando
entre
humo
y
sudor
Stinking
of
smoke
and
sweat
Y
se
agarra
su
tabla
de
náufrago
And
he
clutches
his
lifeboat
Volviendo
a
su
eterna
canción
As
he
sings
the
same
old
song
Lai,
rai,
lara,
raira
Da-da,
da-da-da-da-da-da
Lararai,
lararai,
larara
Da-da-da,
da-da-da,
da-da
Toca
otra
vez,
viejo
perdedor
Sing
us
a
song,
you
old
loser
Haces
que
me
sienta
bien
You
make
me
feel
alright
Es
tan
triste
la
noche,
que
tu
canción
The
night
is
so
dreary,
your
music
Sabe
a
derrota
y
a
miel
Tastes
like
defeat
and
honey
Cada
vez
que
el
espejo
de
la
pared
Every
time
he
looks
into
the
mirror
Le
devuelve
más
joven
la
piel
It
shows
him
a
younger
man
Se
le
encienden
los
ojos,
y
su
niñez
His
eyes
light
up,
a
childlike
glow
Viene
a
tocar
junto
a
él
Comes
to
play
alongside
him
Pero
siempre
hay
borrachos
con
babas
But
there's
always
drunken
fools
Que
le
recuerdan
quién
fue
Who
remind
him
of
who
he
was
El
más
joven
maestro
al
piano
The
youngest
master
of
the
piano
Vencido
por
una
mujer
Defeated
by
a
woman
Lai,
rai,
lara,
raira
Da-da,
da-da-da-da-da-da
Lararai,
lararai,
larara
Da-da-da,
da-da-da,
da-da
Ella
siempre
temió
echar
raíces
She
always
feared
putting
down
roots
Que
pudieran
sus
alas
cortar
That
they
would
clip
her
wings
Y
en
la
jaula
metida,
la
vida
se
le
iba
And
trapped
in
a
cage,
her
life
would
slip
away
Y
quiso
sus
fuerzas
probar
And
she
had
to
test
her
strength
No
lamenta
que
dé
malos
pasos
She
doesn't
regret
her
wrong
steps
Aunque
nunca
desea
su
mal
Though
she
never
wished
him
harm
Pero
a
ratos
con
furia
golpea
el
piano
But
sometimes
she
furiously
strikes
the
piano
Y
algunos
le
han
visto
llorar
And
some
have
seen
her
cry
Lai,
rai,
lara,
raira
Da-da,
da-da-da-da-da-da
Lararai,
lararai,
larara
Da-da-da,
da-da-da,
da-da
Toca
otra
vez,
viejo
perdedor
Sing
us
a
song,
you
old
loser
Haces
que
me
sienta
bien
You
make
me
feel
alright
Es
tan
triste
la
noche,
que
tu
canción
The
night
is
so
dreary,
your
music
Sabe
a
derrota
y
a
miel
Tastes
like
defeat
and
honey
El
micrófono
huele
a
cerveza
The
microphone
reeks
of
beer
Y
el
calor
se
podría
cortar
And
the
heat
is
almost
unbearable
Solitarios
obscuros
buscando
pareja
Lonely
souls
search
for
a
partner
Apurándose
a
un
sábado
más
Rushing
into
another
Saturday
night
Hay
un
hombre
aferrado
al
piano
A
man
clings
to
the
piano
La
emoción
empapada
en
alcohol
His
emotions
soaked
in
alcohol
Y
una
voz
que
le
dice:
'pareces
cansado'
And
a
voice
tells
him,
'You
look
tired'
Y
aún
no
ha
salido
ni
el
sol
And
the
sun
hasn't
even
risen
yet
Lai,
rai,
lara,
raira
Da-da,
da-da-da-da-da-da
Lararai,
lararai,
larara
Da-da-da,
da-da-da,
da-da
Toca
otra
vez,
viejo
perdedor
Sing
us
a
song,
you
old
loser
Haces
que
me
sienta
bien
You
make
me
feel
alright
Es
tan
triste
la
noche,
que
tu
canción
The
night
is
so
dreary,
your
music
Sabe
a
derrota
y
a
miel
Tastes
like
defeat
and
honey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel William M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.