En Su Lugar - Yuridiaперевод на немецкий
Todo
llega
a
su
fin
Alles
geht
zu
Ende
No
puedo
dejarte
ir
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
Maldita
soledad
Verdammte
Einsamkeit
Quererte
es
lo
que
amo
más
Dich
zu
lieben,
das
liebe
ich
über
alles
Robaste
mi
corazón
Du
hast
mein
Herz
gestohlen
Y
estoy
mal
Und
mir
geht
es
schlecht
No
te
puedo
dejar
de
pensar
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Me
da
miedo
Es
macht
mir
Angst
Tu
prisa
y
tu
voz
Deine
Eile
und
deine
Stimme
Cuando
dices
adiós
Wenn
du
Lebewohl
sagst
Y
me
cuesta
aceptar
Und
es
fällt
mir
schwer,
es
zu
akzeptieren
Porque
quiero
tenerte
para
mí
Denn
ich
will
dich
für
mich
allein
haben
Has
dejado
un
espacio
dentro
de
mí
Du
hast
eine
Leere
in
mir
hinterlassen
Y
yo
no,
no
puedo
estar
si
tú
te
vas
Und
ich
nicht,
ich
kann
nicht
sein,
wenn
du
gehst
Quiero
que
estés
junto
a
mí
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bist
Yo
quiero
estar
en
su
lugar
Ich
will
an
ihrer
Stelle
sein
Tienes
que
entender
Du
musst
verstehen
Que
no
fue
mi
intención
Dass
es
nicht
meine
Absicht
war
Es
algo
en
mi
interior
Es
ist
etwas
in
meinem
Inneren
No
debo
negarmelo
Ich
darf
es
mir
nicht
verleugnen
Es
un
desastre,
lo
ves
Es
ist
ein
Desaster,
siehst
du?
Te
lo
dije
una
vez
Ich
habe
es
dir
einmal
gesagt
Que
podría
morir
Dass
ich
sterben
könnte
Siento
pena
por
mi
corazón
Mein
Herz
tut
mir
leid
Si
me
dices
adiós
Wenn
du
Lebewohl
sagst
Y
me
cuesta
aceptar
Und
es
fällt
mir
schwer,
es
zu
akzeptieren
No
Nein
Porque
quiero
tenerte
para
mí
Denn
ich
will
dich
für
mich
allein
haben
Has
dejado
un
espacio
dentro
de
mí
Du
hast
eine
Leere
in
mir
hinterlassen
Y
yo
no,
no
puedo
estar
si
tú
te
vas
Und
ich
nicht,
ich
kann
nicht
sein,
wenn
du
gehst
Quiero
que
estés
junto
a
mí
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bist
Yo
quiero
estar
en
su
lugar
Ich
will
an
ihrer
Stelle
sein
Ohh
Ohh
Porque
quiero
tenerte
para
mí
Denn
ich
will
dich
für
mich
allein
haben
Has
dejado
un
espacio
dentro
de
mí
Du
hast
eine
Leere
in
mir
hinterlassen
Y
yo
no,
no
puedo
estar
si
tú
te
vas
Und
ich
nicht,
ich
kann
nicht
sein,
wenn
du
gehst
Quiero
que
estés
junto
a
mí
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bist
Yo
quiero
estar
en
su
lugar
Ich
will
an
ihrer
Stelle
sein
Tienes
que
entender
Du
musst
verstehen
Que
no
fue
mi
intención
Dass
es
nicht
meine
Absicht
war
Оцените перевод
1 Todas Las Noches
2 ¿Qué Nos Pasó?
3 Eclipse Total del Amor - Total Eclipse of the Heart
4 En el Amor No Se Manda
5 Ya Te Olvidé
6 En Su Lugar
7 Como Yo Nadie Te Ha Amado - This Ain't a Love Song
8 Todo Lo Que Hago por Ti - Everything I Do [I Do It For You]
9 Me Olvidarás
10 Si No Te Hubieras Ido
11 Estar Junto A Ti (Angel)
12 Enamorada y Herida
13 Se Me Va la Vida
14 Más de lo Que Pido
15 Déjame Volver Contigo
16 Noche De Copas
17 Contigo
18 Lo Siento Mi Amor
19 Ahora Entendi
20 Lo Que Son las Cosas
21 Habla el Corazón - Listen to Your Heart
22 Señora
23 Otro Día Más (Just Another Day)
24 Quererte a Ti
25 Con Sólo una Mirada
26 Yo por Él
27 Así Fue
28 Regresa a Mí - Unbreak My Heart
29 Siempre Te Amare (Every Breath You Take)
30 Pienso en Tí
31 Enamorada
32 Ángel
33 Irremediable
34 Nuestro Amor Se Ha Vuelto Ayer (feat.Víctor Manuelle) (Balad Version)
35 No Me Preguntes Más
36 Maldita Primavera
37 Detrás de Mi Ventana
38 El Hombre Del Piano - Piano Man
39 Como Yo Te Amo
40 Sobreviviré
41 Si Quieres Verme Llorar
42 A Dónde Va el Amor
43 La Muerte del Palomo
44 Peligro
45 Ganas de Volar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.