Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorada y Herida
Влюбленная и раненая
Fueron
lágrimas
de
adiós
Это
были
слезы
прощания,
Que
mis
ojos
derramaron
Которые
мои
глаза
проливали,
Al
sentir
mi
corazón
Чувствуя,
как
моему
сердцу
Que
una
herida
le
han
causado
Была
нанесена
рана.
El
quererlo
fue
mi
error
Полюбить
тебя
было
моей
ошибкой,
Le
entregué
mi
beso
blanco
Я
отдала
тебе
свой
невинный
поцелуй,
Como
niña
di
mi
amor
Как
девочка,
я
отдала
свою
любовь,
Quien
no
espera
un
desengaño
Не
ожидая
разочарования.
Sufriré
por
ti
Я
буду
страдать
по
тебе
(Enamorada
y
herida)
(Влюбленная
и
раненая)
Quedaré
de
ti
Я
останусь
твоей
(Enamorada
y
herida)
(Влюбленная
и
раненая)
Y
ya
nunca
amaré
И
я
больше
никогда
не
полюблю.
Sufriré
por
ti
Я
буду
страдать
по
тебе
(Enamorada
y
herida)
(Влюбленная
и
раненая)
Quedaré
de
ti
Я
останусь
твоей
(Enamorada
y
herida)
(Влюбленная
и
раненая)
Sin
tus
besos
Без
твоих
поцелуев,
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви.
El
quererlo
fue
mi
error
Полюбить
тебя
было
моей
ошибкой,
Le
entregué
mi
beso
blanco
Я
отдала
тебе
свой
невинный
поцелуй,
Como
niña
di
mi
amor
Как
девочка,
я
отдала
свою
любовь,
Quien
no
espera
un
desengaño
Не
ожидая
разочарования.
Sufriré
por
ti
Я
буду
страдать
по
тебе
(Enamorada
y
herida)
(Влюбленная
и
раненая)
Quedaré
de
ti
Я
останусь
твоей
(Enamorada
y
herida)
(Влюбленная
и
раненая)
Y
ya
nunca
amaré
И
я
больше
никогда
не
полюблю.
Sufriré
por
ti
Я
буду
страдать
по
тебе
(Enamorada
y
herida)
(Влюбленная
и
раненая)
Quedaré
de
ti
Я
останусь
твоей
(Enamorada
y
herida)
(Влюбленная
и
раненая)
Sin
tus
besos
Без
твоих
поцелуев,
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви.
Sufriré
por
ti
Я
буду
страдать
по
тебе
Quedaré
de
ti
Я
останусь
твоей
Y
ya
nunca
amaré
И
я
больше
никогда
не
полюблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Santos Cortes
Альбом
Para Mí
дата релиза
13-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.