Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caigo
en
esta
guerra
perdida
Ich
falle
in
diesem
verlorenen
Krieg
Con
el
alma
mal
herida
Mit
der
Seele
schwer
verwundet
Llueve
y
tu
recuerdo
parece
Es
regnet
und
deine
Erinnerung
scheint
Una
calle
sin
salida
Eine
Sackgasse
Me
quedé
Ich
blieb
zurück
Con
tantas
cicatrices
Mit
so
vielen
Narben
Rota
sin
ti
Zerbrochen
ohne
dich
Sin
alas
ni
raíces
Ohne
Flügel,
ohne
Wurzeln
Muero
de
amor,
que
lugar
tan
común
Ich
sterbe
vor
Liebe,
welch
ein
Klischee
Crece
la
noche,
se
fue
nuestro
sol
por
algún
tragaluz
Die
Nacht
wächst,
unsere
Sonne
ging
durch
irgendein
Dachfenster
fort
Cruzo
un
universo
vacío
Ich
durchquere
ein
leeres
Universum
Sin
tus
brazos
que
eran
míos
Ohne
deine
Arme,
die
mein
waren
Sólo
me
dejaste
silencios
Du
hast
mir
nur
Stille
hinterlassen
Y
arcoíris,
desteñidos
Und
Regenbögen,
verblasst
Mis
sueños
imposibles
Meine
unmöglichen
Träume
Sólo
serán
Sie
werden
nur
sein
Historias
invisibles
Unsichtbare
Geschichten
Muero
de
amor
que
lugar
tan
común
Ich
sterbe
vor
Liebe,
welch
ein
Klischee
Crece
la
noche,
se
fue
nuestro
sol
por
algún
tragaluz
Die
Nacht
wächst,
unsere
Sonne
ging
durch
irgendein
Dachfenster
fort
Otra
estrella
Ein
weiterer
Stern
Que
se
apaga
Der
erlischt
Otro
pasó
de
la
soledad
Ein
weiterer
Schritt
der
Einsamkeit
Y
perderte
será...
Und
dich
zu
verlieren
wird...
Muero
de
amor
que
lugar
tan
común
Ich
sterbe
vor
Liebe,
welch
ein
Klischee
Crece
la
noche,
se
fue
nuestro
sol
por
algún
tragaluz
Die
Nacht
wächst,
unsere
Sonne
ging
durch
irgendein
Dachfenster
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Velez-solano Ana Monica, Grenci Ettore, Ramirez Julio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.