Yuridia - Lo Siento Mi Amor - перевод текста песни на немецкий

Lo Siento Mi Amor - Yuridiaперевод на немецкий




Lo Siento Mi Amor
Es Tut Mir Leid, Mein Schatz
Lo siento, mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Pero hoy te lo voy a decir
Aber heute werde ich es dir sagen
Aunque puede faltarme el valor
Auch wenn mir der Mut fehlen könnte
Al hablarte a la cara
Dir ins Gesicht zu sagen
Lo siento, mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Pero ya me cansé de fingir
Aber ich bin es leid, so zu tun
Y pretendo acabar de una vez
Und ich beabsichtige, ein für alle Mal
Para siempre esta farsa
dieser Farce ein Ende zu setzen
Lo siento, mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Lo siento, mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Lo siento, mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
Seit einiger Zeit fühle ich nichts mehr, wenn ich es mit dir tue
Que mi cuerpo no tiembla de ganas al verte encendido
Dass mein Körper nicht vor Verlangen zittert, wenn ich dich erregt sehe
Y tu cara, y tu pecho, y tus manos parecen escarchas
Und dein Gesicht, und deine Brust, und deine Hände scheinen wie Frost
Y tus besos que ayer me excitaban, no me dicen nada
Und deine Küsse, die mich gestern erregten, sagen mir nichts mehr
Y es que existe otro amor que lo tengo callado, callado
Und es gibt eine andere Liebe, die ich verschwiegen habe, verschwiegen
Escondido y vibrante en mi alma, queriendo gritarlo
Versteckt und bebend in meiner Seele, und ich möchte es herausschreien
Y no puedo ocultarlo, no puedo callarlo, no puedo
Und ich kann es nicht verbergen, kann es nicht verschweigen, ich kann nicht
Y prefiero decirlo y gritarlo a seguirte fingiendo
Und ich ziehe es vor, es zu sagen und herauszuschreien, als dir weiter etwas vorzumachen
Lo siento, mi amor, lo siento
Es tut mir leid, mein Schatz, es tut mir leid
Lo siento, mi amor, lo siento
Es tut mir leid, mein Schatz, es tut mir leid
Lo siento, mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Pero hoy te lo voy a decir
Aber heute werde ich es dir sagen
Aunque puede faltarme el valor
Auch wenn mir der Mut fehlen könnte
Al hablarte a la cara
Dir ins Gesicht zu sagen
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Pero ya me cansé de fingir
Aber ich bin es leid, so zu tun
Y pretendo acabar de una vez
Und ich beabsichtige, ein für alle Mal
Para siempre esta farsa
dieser Farce ein Ende zu setzen
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Lo siento mi amor
Es tut mir leid, mein Schatz
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
Seit einiger Zeit fühle ich nichts mehr, wenn ich es mit dir tue
Que mi cuerpo no tiembla de ganas al verte encendido
Dass mein Körper nicht vor Verlangen zittert, wenn ich dich erregt sehe
Y tu cara, y tu pecho, y tus manos parecen escarcha
Und dein Gesicht, und deine Brust, und deine Hände scheinen wie Frost
Y tus besos que ayer me excitaban, no me dicen nada
Und deine Küsse, die mich gestern erregten, sagen mir nichts mehr
Y es que existe otro amor que lo tengo callado, callado
Und es gibt eine andere Liebe, die ich verschwiegen habe, verschwiegen
Escondido y vibrante en mi alma queriendo gritarlo
Versteckt und bebend in meiner Seele, und ich möchte es herausschreien
Y no puedo ocultarlo, no puedo callarlo, no puedo
Und ich kann es nicht verbergen, kann es nicht verschweigen, ich kann nicht
Y prefiero decirlo y gritarlo a seguirte fingiendo
Und ich ziehe es vor, es zu sagen und herauszuschreien, als dir weiter etwas vorzumachen
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
Seit einiger Zeit fühle ich nichts mehr, wenn ich es mit dir tue
Lo siento, mi amor, lo siento
Es tut mir leid, mein Schatz, es tut mir leid
Lo siento
Es tut mir leid





Авторы: Manuel Alejandro, Ana Magdalena, A.m. Purificacion Casas Romero, M.a. Alvarez Beigbeder Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.