Yuridia - Maldita Primavera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yuridia - Maldita Primavera




Maldita Primavera
Cursed Spring
Fue más o menos así
It was more or less like this
Vino blanco, noche y viejas canciones
White wine, night and old songs
Y se reía de
And you were laughing at me
Dulce embustera, la maldita primavera
Sweet liar, the cursed spring
¿Qué queda de un sueño erótico si
What's left of an erotic dream if
De repente me despierto y te has ido?
I suddenly wake up and you're gone?
Siento el vacío de ti
I feel the emptiness of you
Me desespera, como si el amor doliera
It drives me to despair, as if love hurt
Y aunque no quiera, sin quererlo, pienso en ti
And even if I don't want to, without wanting to, I think of you
Si para enamorarme ahora
If to fall in love again now
Volverá a la maldita primavera
The cursed spring will come back to me
¿Qué importa si para enamorarme basta una hora?
What does it matter if to fall in love, one hour is enough?
Pasa ligera, la maldita primavera
It passes quickly, the cursed spring
Pasa ligera, me hace daño solo a
It passes quickly, it only hurts me
Lo que a su paso dejó
What it left in its wake
Es un beso que no pasa de un beso
Is a kiss that doesn't go beyond a kiss
Una caricia que no
A caress that doesn't
Suena sincera, un te quiero y no te quiero
Sound sincere, an I love you and I don't love you
Y aunque no quieras, sin quererlo, piensa en
And even if you don't want to, without wanting to, think of me
Si para enamorarme ahora
If to fall in love again now
Volverá a la maldita primavera
The cursed spring will come back to me
¿Qué importa si para enamorarme basta una hora?
What does it matter if to fall in love, one hour is enough?
Pasa ligera, la maldita primavera
It passes quickly, the cursed spring
Pasa ligera, me maldice solo a
It passes quickly, it curses only me
Me maldice solo a
It curses only me





Авторы: Amerigo Cassella, Luis Gomez Escolar, Gaetano Savio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.