Yuridia - Más de lo Que Pido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yuridia - Más de lo Que Pido




Más de lo Que Pido
Больше, чем я прошу
Llenaste el vació que el pasado me dejó,
Ты заполнил пустоту, оставленную прошлым,
Cansada y con frío fue tu amor quien me salvó.
Усталую и замерзшую, меня спасёт твоя любовь.
Siento despacio como entra tu amor
Медленно чувствую, как входит твоя любовь,
Pierdo el espacio si escucho tu voz.
Теряю ощущение пространства, когда слышу твой голос.
Tengo más de lo que pido
У меня больше, чем я прошу,
Cuando tu estás junto a mi,
Когда ты рядом со мной,
Dibujaste mi camino
Ты начертил мой путь,
Ahora tengo a donde ir.
Теперь мне есть куда идти.
He vivido tantas cosas
Я пережила так много,
No me puedo arrepentir
Но не могу жалеть,
Por ti siento mariposas
Из-за тебя у меня бабочки в животе,
Y te quiero para
И я хочу тебя для себя,
Para mi, para mi, para mi.
Для себя, для себя, для себя.
De nuevo respiro, ya no siento ese dolor
Я снова дышу, больше не чувствую той боли,
Dejaste un suspiro y tu magia en mi interior.
Ты оставил вздох и свою магию внутри меня.
Siento despacio como entra tu amor
Медленно чувствую, как входит твоя любовь,
Pierdo el espacio si escucho tu voz.
Теряю ощущение пространства, когда слышу твой голос.
Tengo más de lo que pido
У меня больше, чем я прошу,
Cuando tu estás junto a mi,
Когда ты рядом со мной,
Dibujaste mi camino
Ты начертил мой путь,
Ahora tengo a donde ir.
Теперь мне есть куда идти.
He vivido tantas cosas
Я пережила так много,
No me puedo arrepentir
Но не могу жалеть,
Por ti siento mariposas
Из-за тебя у меня бабочки в животе,
Y te quiero para
И я хочу тебя для себя,
Para mi, para mi, para mi.
Для себя, для себя, для себя.
Tengo más de lo que pido
У меня больше, чем я прошу,
Cuando tu estás junto a mi,
Когда ты рядом со мной,
Dibujaste mi camino
Ты начертил мой путь,
Ahora tengo a donde ir.
Теперь мне есть куда идти.
He vivido tantas cosas
Я пережила так много,
No me puedo arrepentir
Но не могу жалеть,
Por ti siento mariposas
Из-за тебя у меня бабочки в животе,
Y te quiero para mí, para mi,
И я хочу тебя для себя, для себя,
Para mi, para mi, para mi.
Для себя, для себя, для себя.
Para mi, para mi, para mi.
Для себя, для себя, для себя.





Авторы: Mario Alberto Dominguez Zarzar, Javier Calderon Munuzuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.