Yuridia - Me Olvidarás - перевод текста песни на немецкий

Me Olvidarás - Yuridiaперевод на немецкий




Me Olvidarás
Du wirst mich vergessen
Sabes que yo
Du weißt, dass ich
No olvidar
Nicht vergessen kann
Me tiembla el corazón
Mein Herz zittert
Me falta voluntad
Mir fehlt der Wille
mi peor
Du, meine größte
Debilidad
Schwäche
Te miro y mi valor
Ich sehe dich an und mein Mut
Se empieza a derrumbar
Beginnt zu zerfallen
Pero
Aber ich weiß
Que te vas
Dass du gehst
Decidiste por los dos
Du hast für uns beide entschieden
Que no queda más
Dass nichts mehr übrig bleibt
Que decir: "adiós"
Als "Lebewohl" zu sagen
Me olvidará
Du wirst mich vergessen
Y nuestro amor
Und unsere Liebe
Se perderá como la noche
Wird sich verlieren wie die Nacht
Como el tiempo en el reloj
Wie die Zeit auf der Uhr
Me quedará
Mir wird bleiben
Solo dolor
Nur Schmerz
Caminos
Wege
Cerrados
Verschlossen
Lluvia en mi interior
Regen in meinem Inneren
Me asustará
Mich wird erschrecken
La oscuridad
Die Dunkelheit
Y no sabré qué hacer
Und ich werde nicht wissen, was ich tun soll
Con tanta soledad
Mit so viel Einsamkeit
Y seré
Und ich werde sein
Para ti
Für dich
Un recuerdo en un rincón
Eine Erinnerung in einer Ecke
Una foto gris
Ein graues Foto
En tu corazón
In deinem Herzen
Me olvidarás
Du wirst mich vergessen
Y nuestro amor
Und unsere Liebe
Se perderá como la noche
Wird sich verlieren wie die Nacht
Como el tiempo en el reloj
Wie die Zeit auf der Uhr
Me quedará
Mir wird bleiben
Solo dolor
Nur Schmerz
Caminos
Wege
Cerrados
Verschlossen
Lluvia en mi interior
Regen in meinem Inneren
Quiero escapar
Ich will entkommen
Retroceder
Zurückweichen
Quiero borrarte de mi piel
Ich will dich von meiner Haut löschen
Pero en tu amor
Aber in deine Liebe
Vuelvo a caer
Falle ich wieder zurück
Y no puedo odiarte
Und ich kann dich nicht hassen
Ni olvidarte
Noch dich vergessen
Me quedará
Mir wird bleiben
Solo dolor
Nur Schmerz
Caminos
Wege
Cerrados
Verschlossen
Lluvia en mi interior
Regen in meinem Inneren
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah





Авторы: Velez-solano Ana Monica, Pantini Fernando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.