Yuridia - No Sabía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yuridia - No Sabía




No Sabía
I Didn't Know
Cómo pasó
How did it happen?
Que no me avisó el destino
That destiny didn't warn me
Que nuestro amor
That our love
Ya se borró del libro
Had already been erased from the book
Aunque ya
Although I know
No íbamos bien
We were not going well
No imaginé ser quien iba a perder
I never imagined I would be the one to lose
No sabía que tan pronto te irías
I didn't know you would leave so soon
No sabía que era el punto final
I didn't know it was the end
Que otro camino quisiste tomar
That you wanted to take another path
No sabía que ya estaba prohibido
I didn't know it was already forbidden
Que mis labios no te pueden nombrar
That my lips could not speak your name
Que ya no eres mío
That you were no longer mine
Que todo es distinto, que perdí mi lugar
That everything was different, that I had lost my place
Cómo dejar
How can I leave
El tiempo atrás sin rastro (Mmh-mmh)
Time behind without a trace (Mmh-mmh)
Cómo intentar
How can I try
De mi alma borrar el daño, oh-oh
To erase the damage from my soul, oh-oh
Aunque ya
Although I know
No íbamos bien
We were not going well
No imaginé ser quien iba a perder
I never imagined I would be the one to lose
No sabía que tan pronto te irías
I didn't know you would leave so soon
No sabía que era el punto final
I didn't know it was the end
Que otro camino quisiste tomar
That you wanted to take another path
No sabía que ya estaba prohibido
I didn't know it was already forbidden
Que mis labios no te pueden nombrar
That my lips could not speak your name
Que ya no eres mío
That you were no longer mine
Que todo es distinto, que perdí mi lugar
That everything was different, that I had lost my place
No-oh, no
No-oh, no
No-oh, oh-oh
No-oh, oh-oh
Que otro camino quisiste tomar
That you wanted to take another path
No sabía que ya estaba prohibido
I didn't know it was already forbidden
Que mis labios no te pueden nombrar
That my lips could not speak your name
Que ya no eres mío
That you were no longer mine
Que todo es distinto, que perdí mi lugar
That everything was different, that I had lost my place





Авторы: Pablo Preciado Rojas, Ofelia Alejandra Perez Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.