Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No la Beses (Sesión de Estudio)
Küss sie nicht (Studio-Session)
Sé
muy
bien
que
te
vas
y
no
piensas
hablar
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
du
gehst
und
nicht
reden
willst
Y
que
al
menos
pretendes
nunca
regresar
Und
dass
du
zumindest
vorhast,
niemals
zurückzukehren
Pero
vida
déjame
que
te
bendiga
porque
así
es
la
vida
y
sé
que
volverás
Aber,
mein
Leben,
lass
mich
dich
segnen,
denn
so
ist
das
Leben
und
ich
weiß,
dass
du
zurückkehren
wirst
Que
ha
llegado
el
momento
en
que
quieres
volar
Dass
der
Moment
gekommen
ist,
in
dem
du
fliegen
willst
Comparar
otros
besos
y
formas
de
amar
Andere
Küsse
und
Arten
zu
lieben
vergleichen
Soy
humano
y
lo
entiendo
Ich
bin
menschlich
und
verstehe
das
No
detengo
tus
anhelos
de
probar
tu
libertad
Ich
halte
deine
Sehnsucht,
deine
Freiheit
zu
erproben,
nicht
auf
Sé
que
existe
alguien
más
que
busca
tu
amor
Ich
weiß,
dass
es
jemand
anderen
gibt,
der
deine
Liebe
sucht
Y
que
es
algo
normal
Und
dass
das
etwas
Normales
ist
Que
estás
en
tu
derecho
Dass
du
in
deinem
Recht
bist
Y
no
lo
puedo
evitar
Und
ich
kann
es
nicht
verhindern
Pero
no
la
beses
como
a
mí
Aber
küss
sie
nicht
so
wie
mich
Pero
no
la
toques
nunca
así
Aber
berühre
sie
niemals
so
Pues
yo
nunca
beso
como
a
ti
te
beso
cuando
me
tropiezo
por
ahí
Denn
ich
küsse
nie
so,
wie
ich
dich
küsse,
wenn
ich
dich
zufällig
treffe
Pero
no
la
mires
como
a
mí
Aber
schau
sie
nicht
so
an
wie
mich
No
la
acaricies
nunca
así
Streichel
sie
niemals
so
Por
tu
bien
lo
digo
Ich
sage
es
zu
deinem
Besten
Porque
si
lo
haces,
te
vas
a
acordar
de
mí
Denn
wenn
du
es
tust,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern
Tal
vez
creas
que
estoy
loca
por
pensar
así
Vielleicht
glaubst
du,
ich
bin
verrückt,
so
zu
denken
Por
dejarte
partir
y
alejarte
de
mí
Weil
ich
dich
gehen
lasse
und
von
mir
weggehen
lasse
Pero
vida
se
te
olvida
que
eres
mío
Aber,
mein
Leben,
du
vergisst,
dass
du
mein
bist
Y
tu
partida
solo
es
parte
del
vivir
Und
dein
Abschied
ist
nur
Teil
des
Lebens
Sé
que
existe
alguien
más
que
busca
tu
amor
Ich
weiß,
dass
es
jemand
anderen
gibt,
der
deine
Liebe
sucht
Y
que
es
algo
normal
Und
dass
das
etwas
Normales
ist
Que
estás
en
tu
derecho
Dass
du
in
deinem
Recht
bist
Y
no
lo
puedo
evitar
Und
ich
kann
es
nicht
verhindern
Pero
no
la
beses
como
a
mí
Aber
küss
sie
nicht
so
wie
mich
Pero
no
la
toques
nunca
así
Aber
berühre
sie
niemals
so
Pues
yo
nunca
beso
como
a
ti
te
beso
cuando
me
tropiezo
por
ahí
Denn
ich
küsse
nie
so,
wie
ich
dich
küsse,
wenn
ich
dich
zufällig
treffe
Pero
no
la
mires
como
a
mí
Aber
schau
sie
nicht
so
an
wie
mich
No
la
acaricies
nunca
así
Streichel
sie
niemals
so
Por
tu
bien
lo
digo
Ich
sage
es
zu
deinem
Besten
Porque
si
lo
haces,
te
vas
a
acordar
de
mí
Denn
wenn
du
es
tust,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern
No,
pero
no
la
beses
Nein,
aber
küss
sie
nicht
No
la
acaricies
como
a
mí
Streichel
sie
nicht
so
wie
mich
Por
tu
bien
lo
digo
Ich
sage
es
zu
deinem
Besten
Porque
si
lo
haces,
te
vas
acordar
de
mí
Denn
wenn
du
es
tust,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Ortega
Альбом
6
дата релиза
22-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.