Текст и перевод песни Yuridia - Otro día más sin verte (Just Another Day)
Otro día más sin verte (Just Another Day)
Еще один день без тебя (Just Another Day)
(Sola
al
pensar
(Одной
лишь
мысли
достаточно,
Que
cuando
no
estas
me
siento
diferente)
Чтобы,
когда
тебя
нет
рядом,
чувствовать
себя
иначе)
Cuando
estas
en
mis
brazos
Когда
ты
в
моих
объятиях,
Quiero
amarrarte
a
mí
Хочу
приковать
тебя
к
себе,
Y
no
entiendo
И
не
понимаю,
Como
puedes
estar,
estar
sin
mí
Как
ты
можешь
быть,
быть
без
меня.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой.
No
se
por
qué?
¿Dime
por
qué?
Не
знаю
почему?
Скажи
мне,
почему?
Ya,
ya
no
puedo
más
Я,
я
больше
не
могу,
Ya
me
es
imposible
soportar
Мне
невозможно
это
выносить.
Otro
día
más
sin
verte
Еще
один
день
без
тебя.
Ven,
dame
una
razón
Приди,
дай
мне
причину,
Si
es
algo
que
no
tiene
solución
Если
это
что-то,
чему
нет
решения,
Es
otro
día
más...
ohhh.
Это
еще
один
день...
ох.
Nada
que
hacer
Ничего
не
поделать.
Palabras
tal
vez
que
puedan
detenerte
Слова,
возможно,
смогут
тебя
остановить.
¿Qué
tengo
que
decirte
Что
я
должна
тебе
сказать,
Para
que
no
te
vayas?
Чтобы
ты
не
уходил?
(No
te
separes
más
de
mí)
(Не
уходи
больше
от
меня)
Hazme
el
favor
y
dime
Сделай
мне
одолжение
и
скажи,
(Dime
que
puedo
hacer,
mi
amor)
(Скажи,
что
я
могу
сделать,
мой
любимый)
Dime
No,
no,
Скажи
нет,
нет,
Te
tengo
y
no
tengo
nada
Ты
вроде
со
мной,
но
тебя
как
будто
нет.
Estoy
tan
cansada
de
estar
separados.
Я
так
устала
от
нашей
разлуки.
Ya,
ya
no
puedo
más
Я,
я
больше
не
могу,
Ya
me
es
imposible
soportar
Мне
невозможно
это
выносить.
Otro
día
más
sin
verte
Еще
один
день
без
тебя.
Ven,
dame
una
razón
Приди,
дай
мне
причину,
Si
es
algo
que
no
tiene
solución
Если
это
что-то,
чему
нет
решения,
Es
otro
día
más...
ohhh.
Это
еще
один
день...
ох.
No,
Quiero
estar
contigo
Нет,
я
хочу
быть
с
тобой.
No
se
por
qué?
¿Dime
por
qué?
Не
знаю
почему?
Скажи
мне,
почему?
Ya,
ya
no
puedo
mas
(no
puedo
más)
Я,
я
больше
не
могу
(не
могу
больше),
Ya
me
es
imposible
soportar
(No
puedo
soportar)
Мне
невозможно
это
выносить
(Не
могу
выносить),
Otro
día
más
sin
verte
(Otro
día
más
sin
verte)
Еще
один
день
без
тебя
(Еще
один
день
без
тебя),
Ven,
dame
una
razón
(dame
una
razón)
Приди,
дай
мне
причину
(дай
мне
причину),
Si
es
algo
que
no
tiene
solución
(no
tiene
solución)
Если
это
что-то,
чему
нет
решения
(нет
решения),
Es
otro
día
más
sin
verte.
Это
еще
один
день
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gloria M. Estefan, Miguel Morejon, Jon Sacada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.