Yuridia - Polos Opuestos (Sesión de Estudio) - перевод текста песни на немецкий

Polos Opuestos (Sesión de Estudio) - Yuridiaперевод на немецкий




Polos Opuestos (Sesión de Estudio)
Gegensätzliche Pole (Studio Session)
Y tropezamos de nuevo
Und wir stolpern wieder
Sin ninguna explicación
Ohne jede Erklärung
A los latidos del corazón
Zum Herzschlag
Y se pararon los vientos
Und die Winde hörten auf
Y las manillas del reloj
Und die Zeiger der Uhr
Al oxidarse el entendimiento
Als das Verständnis rostete
Y el aire se contamina
Und die Luft wird verschmutzt
Sin la palabra exacta entre los dos (y el aire se contamina)
Ohne das genaue Wort zwischen uns beiden (und die Luft wird verschmutzt)
Me conoces, ya me conoces (y el aire se contamina)
Du kennst mich, du kennst mich schon (und die Luft wird verschmutzt)
Y va surgiendo un mundo paralelo
Und eine parallele Welt entsteht
Y el aire se contamina
Und die Luft wird verschmutzt
Ya que
Ich weiß schon, dass du
Me hiciste esclava del deseo
Mich zur Sklavin der Begierde gemacht hast
Ya que
Ich weiß schon, dass du
También bajaste a los infiernos
Auch in die Hölle hinabgestiegen bist
Ya que
Ich weiß schon, dass du
Quererme te lo tomas a juego
Mich zu lieben als Spiel betrachtest
Ya
Ich weiß schon
Que y yo vivimos en polos opuestos
Dass du und ich an gegensätzlichen Polen leben
Vivimos en polos o puestos
Wir leben an gegensätzlichen Polen
Y si te atraigo me atraes
Und wenn ich dich anziehe, ziehst du mich an
Y si me atraes te atraigo yo
Und wenn du mich anziehst, ziehe ich dich an
Y se envenena nuestra atracción
Und unsere Anziehung vergiftet sich
(Y el aire se contamina)
(Und die Luft wird verschmutzt)
Sin la palabra exacta entre los dos (y el aire se contamina)
Ohne das genaue Wort zwischen uns beiden (und die Luft wird verschmutzt)
Y me conoces, ya me conoces
Und du kennst mich, du kennst mich schon
Y va surgiendo un mundo paralelo
Und eine parallele Welt entsteht
Y el aire se contamina
Und die Luft wird verschmutzt
Ya que
Ich weiß schon, dass du
Me hiciste esclava del deseo
Mich zur Sklavin der Begierde gemacht hast
Ya que
Ich weiß schon, dass du
También bajaste a los infiernos
Auch in die Hölle hinabgestiegen bist
Ya que
Ich weiß schon, dass du
Quererme te lo tomas a juego
Mich zu lieben als Spiel betrachtest
Ya
Ich weiß schon
Que y yo
Dass du und ich
Ya que
Ich weiß schon, dass du
Me hiciste esclava del deseo
Mich zur Sklavin der Begierde gemacht hast
Ya que
Ich weiß schon, dass du
También bajaste a los infiernos
Auch in die Hölle hinabgestiegen bist
Ya que
Ich weiß schon, dass du
Quererme te lo tomas a juego
Mich zu lieben als Spiel betrachtest
Ya
Ich weiß schon
Que y yo
Dass du und ich
Vivimos en polos opuestos
An gegensätzlichen Polen leben
Vivimos en polos opuestos
Wir leben an gegensätzlichen Polen
Vivimos en polos opuestos
Wir leben an gegensätzlichen Polen
Vivimos en polos opuestos
Wir leben an gegensätzlichen Polen





Авторы: David Jimenez Pinteno, Victor Iniesta Iglesias, Francisco Javier Carretero Pajares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.