Текст и перевод песни Yuridia - Quererte a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quererte
a
ti
es
como
querer
Любить
тебя
– словно
пытаться
Arrancarle
un
quejido
al
viento
Вырвать
стон
у
ветра,
Un
beso
al
vacío
Поцеловать
пустоту
Y
una
sonrisa
al
silencio
И
вызвать
улыбку
у
тишины.
Quererte
a
ti
es
conjugar
Любить
тебя
– это
спрягать
El
verbo
amar
en
soledad
Глагол
"любить"
в
одиночестве,
Un
te
quiero
sin
respuesta
Шептать
"люблю"
без
ответа
Y
no
querer
ver
И
не
хотеть
видеть,
Que
mis
caricias
te
molestan
Что
мои
ласки
тебе
неприятны.
Quererte
a
ti
Любить
тебя
–
Es
querer
ganar
el
cielo
por
amor
Это
хотеть
завоевать
небеса
ради
любви,
Es
haber
perdido
el
miedo
al
dolor
Это
потерять
страх
перед
болью,
Es
luchar
contra
nadie
la
batalla
Это
сражаться
в
битве
без
противника
Y
ahogar
el
fuego
que
me
nace
en
las
entrañas
И
душить
огонь,
что
рождается
в
моих
недрах.
Quererte
a
ti
Любить
тебя,
Quererte
a
ti
Любить
тебя
–
Alimentar
la
palabra
ternura
Питать
слово
"нежность",
Y
esconder
mis
lágrimas
en
las
espaldas
Прятать
слезы
на
изнанке
De
mis
noches
en
blanco
y
a
oscuras
Моих
бессонных
и
темных
ночей,
Lágrimas
de
celos
y
dudas
Слез
ревности
и
сомнений.
De
nada
sirve
que
yo
te
llore
Нет
смысла
плакать
по
тебе,
De
nada
sirve
que
yo
te
implore
Нет
смысла
умолять
тебя,
¿Hasta
cuándo
y
hasta
dónde
До
каких
пор
и
как
долго
Tengo
que
esperar
que
de
mí
Мне
ждать,
пока
ты
Te
enamores?
Влюбишься
в
меня?
Quererte
a
ti
Любить
тебя
–
Es
querer
ganar
el
cielo
por
amor
Это
хотеть
завоевать
небеса
ради
любви,
Es
haber
perdido
el
miedo
al
dolor
Это
потерять
страх
перед
болью,
Es
luchar
contra
nadie
la
batalla
Это
сражаться
в
битве
без
противника
Y
ahogar
el
fuego
que
me
nace
en
las
entrañas
И
душить
огонь,
что
рождается
в
моих
недрах.
Quererte
a
ti
Любить
тебя,
Quererte
a
ti
Любить
тебя
–
Quererte
a
ti
Любить
тебя
–
Es
querer
ganar
el
cielo
por
amor
Это
хотеть
завоевать
небеса
ради
любви,
Es
haber
perdido
el
miedo
al
dolor
Это
потерять
страх
перед
болью,
Es
luchar
contra
nadie
la
batalla
Это
сражаться
в
битве
без
противника
Y
ahogar
el
fuego
que
me
nace
en
las
entrañas
И
душить
огонь,
что
рождается
в
моих
недрах.
Quererte
a
ti
Любить
тебя,
Quererte
a
ti
Любить
тебя
–
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blanes Cortes Camilo
Альбом
Para Mí
дата релиза
13-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.