Текст и перевод песни Yuridia - Sin la Memoria
Tanto
he
aprendido
de
la
vida,
Я
так
многому
научилась
в
жизни,
Pero
todo
ya
se
me
olvidó.
Но
все
уже
забыла.
Yo
no
quiero
estar
comprometida
con
Я
не
хочу
быть
связанной
Las
reglas
de
mentira
que
me
enseña
la
razón.
Ложными
правилами,
которым
меня
учит
разум.
Mucha
gente
dice
que
estoy
loca,
Многие
говорят,
что
я
сумасшедшая,
Nadie
lo
ha
podido
demostrar.
Но
никто
не
смог
этого
доказать.
Creen
que
con
palabras
me
destrozan,
Они
думают,
что
словами
могут
меня
уничтожить,
Solo
es
gente
mala
copa,
estreñida,
sin
mamá.
Но
это
просто
злые,
зажатые
люди,
у
которых
нет
матери.
Pero
yo
soy
tan
feliz
sin
la
memoria,
Но
я
так
счастлива
без
памяти,
Olvidando
qué
está
bien
y
qué
está
mal.
Забывая,
что
хорошо,
а
что
плохо.
Yo
siempre
hago
lo
que
quiero
Я
всегда
делаю
то,
что
хочу
Y
no
me
gustan
los
rodeos,
И
не
люблю
ходить
вокруг
да
около,
Pues
la
vida
en
blanco
y
negro
Ведь
жизнь
в
черно-белых
тонах
Ya
está
fuera
de
lugar.
Уже
неактуальна.
He
aprendido
tanto
de
los
hombres
Я
так
много
узнала
о
мужчинах
Y
de
las
mujeres
poco
más,
И
немного
о
женщинах,
Todos
me
dejaron
mil
dolores,
Все
они
причинили
мне
боль,
Pero
ya
olvidé
sus
nombres
por
respeto
y
dignidad.
Но
я
забыла
их
имена
во
имя
уважения
и
достоинства.
Porque
yo
soy
tan
feliz
sin
la
memoria,
Потому
что
я
так
счастлива
без
памяти,
Olvidando
qué
está
bien
y
qué
está
mal.
Забывая,
что
хорошо,
а
что
плохо.
Yo
siempre
hago
lo
que
quiero
y
no
me
Я
всегда
делаю
то,
что
хочу,
и
не
Gustan
los
rodeos
pues
la
vida
en
blanco
y
negro
Люблю
ходить
вокруг
да
около,
ведь
жизнь
в
черно-белых
тонах
Ya
está
fuera
de
lugar.
Уже
неактуальна.
Cuido
con
recelo
la
evidencia,
Я
тщательно
берегу
улики,
Desinfecto
los
recuerdos
con
alcohol.
Дезинфицирую
воспоминания
спиртом.
Borro
todo
cargo
de
conciencia,
Стираю
все
обвинения
с
совести,
Yo
no
tengo
la
paciencia
de
vivir
sin
un
perdón.
У
меня
нет
терпения
жить
без
прощения.
Porque
yo
soy
tan
feliz
sin
la
memoria,
Потому
что
я
так
счастлива
без
памяти,
Olvidando
toda
ley
de
sociedad.
Забывая
все
законы
общества.
Y
prefiero
estar
en
este
mundo
donde
И
я
предпочитаю
быть
в
мире,
Viven
los
difuntos
a
vivir
sin
respirar.
Где
живут
умершие,
чем
жить
без
дыхания.
Porque
yo
soy
tan
feliz
sin
la
memoria,
Потому
что
я
так
счастлива
без
памяти,
Olvidando
qué
está
bien
y
qué
está
mal.
Забывая,
что
хорошо,
а
что
плохо.
Yo
siempre
hago
lo
que
quiero
y
no
me
gustan
los
rodeos,
Я
всегда
делаю
то,
что
хочу,
и
не
люблю
ходить
вокруг
да
около,
Pues
la
vida
en
blanco
y
negro
ya
está
fuera
de
lugar.
Ведь
жизнь
в
черно-белых
тонах
уже
неактуальна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michaelle Blanc
Альбом
6
дата релиза
09-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.