Текст и перевод песни Yuridia - Sobreviviré - Utilizar el código MXF011400517
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobreviviré - Utilizar el código MXF011400517
I Will Survive - Using code MXF011400517
Sobreviví
a
tu
adiós,
I
survived
your
goodbye,
A
tu
mentira
tu
traición,
Your
lie,
your
betrayal,
A
tus
locuras
a
tu
falso
amor
Your
madness,
your
false
love
Sobreviví
al
dolor
I
survived
the
pain
Y
hoy
ya
no
duele
más
And
today
it
no
longer
hurts
Ya
no
hay
mentiras
porque
ya
no
estás
There
are
no
more
lies
because
you
are
gone
Para
seguir
mientiendo
To
keep
lying
Hoy
me
bebo
el
silencio
de
tus
noches
Today
I
drink
the
silence
of
your
nights
En
otros
labios
otra
piel
On
other
lips,
another
skin
Hoy
asesino
la
agonía
del
desamor
Today
I
kill
the
agony
of
heartbreak
Y
más
no
duele
And
it
no
longer
hurts
Y
sobreviviré
And
I
will
survive
Te
lo
aseguro
I
assure
you
Sobreviviré
I
will
survive
Por
más
que
pese
el
tiempo
cruel
No
matter
how
heavy
the
cruel
time
is
Yo
sobreviviré
I
will
survive
Y
sobreviviré
And
I
will
survive
Te
lo
aseguro
I
assure
you
Sobreviviré
I
will
survive
De
mi
cada
recuerdo
arrancaré
I
will
tear
away
every
memory
of
you
Y
sobreviviré
And
I
will
survive
Sobreviví
al
dolor
I
survived
the
pain
Y
hoy
ya
no
duele
más
And
today
it
no
longer
hurts
Ya
no
hay
mentiras
porque
ya
no
estás
There
are
no
more
lies
because
you
are
gone
Para
seguir
mientiendo
To
keep
lying
Hoy
me
bebo
el
silencio
de
tus
noches
Today
I
drink
the
silence
of
your
nights
En
otros
labios
otra
piel
On
other
lips,
another
skin
Hoy
asesino
la
agonía
del
desamor
Today
I
kill
the
agony
of
heartbreak
Y
más
no
duele
And
it
no
longer
hurts
Y
sobreviviré
And
I
will
survive
Te
lo
aseguro
I
assure
you
Sobreviviré
I
will
survive
Por
más
que
pese
el
tiempo
cruel
No
matter
how
heavy
the
cruel
time
is
Yo
sobreviviré
I
will
survive
Y
sobreviviré
And
I
will
survive
Te
lo
aseguro
I
assure
you
Sobreviviré
I
will
survive
De
mi
cada
recuerdo
arrancaré
I
will
tear
away
every
memory
of
you
Y
sobreviviré
And
I
will
survive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Castillo, Vladimir Tosetto, Daniel Recalde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.