Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Equivocaste (Sesión de Estudio)
Du hast dich geirrt (Studio-Session)
Habíamos
acordado
que
no
ibas
a
regresar
Wir
hatten
vereinbart,
dass
du
nicht
zurückkommen
würdest
Otra
promesa
más
que
no
supiste
respetar
Noch
ein
Versprechen,
das
du
nicht
halten
konntest
Pero
qué
bueno
que
viniste
Aber
wie
gut,
dass
du
gekommen
bist
Ese
día
que
te
fuiste
me
quedé
con
ganas
de
An
dem
Tag,
als
du
gingst,
wollte
ich
unbedingt
noch
Expresar
mis
sentimientos,
decirte
lo
que
pienso
Meine
Gefühle
ausdrücken,
dir
sagen,
was
ich
denke
Por
ejemplo
que
Zum
Beispiel,
dass
Te
equivocaste
Du
dich
geirrt
hast
Te
reíste
cuando
hablamos
de
extrañarme
Du
hast
gelacht,
als
wir
darüber
sprachen,
dass
du
mich
vermissen
würdest
Te
quisiste
hacer
como
siempre
el
importante
Du
wolltest
dich
wie
immer
wichtigmachen
Tu
estrategia
infalible
pisoteé
Deine
unfehlbare
Strategie
habe
ich
zertrampelt
Te
equivocaste
Du
hast
dich
geirrt
Pensaste
que
yo
siempre
iba
a
necesitarte
Du
dachtest,
ich
würde
dich
immer
brauchen
Hoy
resulta
que
nadie
es
indispensable
Heute
stellt
sich
heraus,
dass
niemand
unersetzlich
ist
Y
planeabas
regresar
como
si
nada
con
tu
cara
de
perdón
Und
du
plantest
zurückzukommen,
als
wäre
nichts
gewesen,
mit
deinem
"Es
tut
mir
leid"-Gesicht
Qué
bueno
que
volviste
Wie
gut,
dass
du
zurückgekommen
bist
Tenía
muchas
ganas
de
decirte
que
no
Ich
wollte
dir
unbedingt
Nein
sagen
Estás
acostumbrado
a
lastimar
sin
intención
Du
bist
es
gewohnt,
ohne
Absicht
zu
verletzen
A
jugar
con
las
palabras,
las
personas
y
el
amor
Mit
Worten,
Menschen
und
der
Liebe
zu
spielen
Te
equivocaste
Du
hast
dich
geirrt
Te
reíste
cuando
hablamos
de
extrañarme
Du
hast
gelacht,
als
wir
darüber
sprachen,
dass
du
mich
vermissen
würdest
Te
quisiste
hacer
como
siempre
el
importante
Du
wolltest
dich
wie
immer
wichtigmachen
Tu
estrategia
infalible
pisoteé
Deine
unfehlbare
Strategie
habe
ich
zertrampelt
Pero
qué
bueno
que
viniste
Aber
wie
gut,
dass
du
gekommen
bist
Ese
día
que
te
fuiste
me
quedé
con
ganas
de
An
dem
Tag,
als
du
gingst,
wollte
ich
unbedingt
noch
Expresar
mis
sentimientos,
decirte
lo
que
pienso
Meine
Gefühle
ausdrücken,
dir
sagen,
was
ich
denke
Por
ejemplo
que
Zum
Beispiel,
dass
Te
equivocaste
Du
dich
geirrt
hast
Te
reíste
cuando
hablamos
de
extrañarme
Du
hast
gelacht,
als
wir
darüber
sprachen,
dass
du
mich
vermissen
würdest
Te
quisiste
hacer
como
siempre
el
importante
Du
wolltest
dich
wie
immer
wichtigmachen
Tu
estrategia
infalible
pisoteé
Deine
unfehlbare
Strategie
habe
ich
zertrampelt
Te
equivocaste
Du
hast
dich
geirrt
Pensaste
que
siempre
iba
a
necesitarte
Du
dachtest,
ich
würde
dich
immer
brauchen
Hoy
resulta
que
nadie
es
indispensable
Heute
stellt
sich
heraus,
dass
niemand
unersetzlich
ist
Y
planeabas
regresar
como
si
nada
con
tu
cara
de
perdón
Und
du
plantest
zurückzukommen,
als
wäre
nichts
gewesen,
mit
deinem
"Es
tut
mir
leid"-Gesicht
Qué
bueno
que
volviste
Wie
gut,
dass
du
zurückgekommen
bist
Tenía
muchas
ganas
de
decirte
que
no
Ich
wollte
dir
unbedingt
Nein
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Ortega Castro, Thelma Ines De La Caridad Castaneda Pino
Альбом
6
дата релиза
22-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.