Yuridia - Ya Es Muy Tarde - перевод текста песни на немецкий

Ya Es Muy Tarde - Yuridiaперевод на немецкий




Ya Es Muy Tarde
Es Ist Schon Zu Spät
Sigue el camino hacia a ti
Ich folgte weiter dem Weg zu dir
Te di todo mi ser
Ich gab dir mein ganzes Sein
Y ahora me doy cuenta
Und jetzt wird mir klar
Que ya es muy tarde
Dass es schon zu spät ist
Y pasaste, y te vi
Und du gingst vorbei, und ich sah dich
Y pensé
Und ich dachte
Él no, no es para
Nein, er ist nichts für mich
Pero te sonreí
Aber ich lächelte dich an
Te acercaste
Du kamst näher
Me invitaste, me negué
Du ludst mich ein, ich lehnte ab
Pero la curiosidad
Aber die Neugier
Me atrapó y acepté
Packte mich und ich sagte zu
Con la intención
Mit der Absicht
De irme muy despacio al caminar
Ganz langsam wegzugehen
Pero me tropecé
Aber ich stolperte
Con tu forma perfecta de besar
Über deine perfekte Art zu küssen
Y entonces pasó
Und dann geschah es
Lo que no tenía que pasar
Was nicht hätte passieren dürfen
Y te metiste en mi mente, en mi espacio
Und du drangst in meine Gedanken, in meinen Raum ein
Mi cuerpo y ya nada ni nadie te puede sacar
Meinen Körper, und nichts und niemand kann dich mehr herausholen
Ya es muy tarde
Es ist schon zu spät
Para la cordura
Für die Vernunft
Para decirte, no
Um dir Nein zu sagen
Esperarme, no estoy segura
Dir zu sagen: Warte, ich bin nicht sicher
Ya es muy tarde
Es ist schon zu spät
Para ser más madura
Um reifer zu sein
No quiero nada de ti
Ich will nichts von dir
Sólo ven y ayúdame con una duda
Komm nur her und hilf mir bei einer Frage
Si no me ibas amar
Wenn du mich nicht lieben wolltest
Si no me ibas amar
Wenn du mich nicht lieben wolltest
¿Para qué me hiciste tuya?
Warum hast du mich zu deiner gemacht?
Y callaste, y te fuiste
Und du schwiegst, und du gingst
Y te hablé
Und ich sprach mit dir
Pero luego otra vez (otra vez)
Aber dann wieder (wieder)
Te creí y no por qué (no por qué)
Glaubte ich dir und ich weiß nicht warum (weiß nicht warum)
Y de nuevo pasó
Und wieder geschah es
Lo que no tenía que pasar
Was nicht hätte passieren dürfen
Y te metiste en mi mente, en mi espacio
Und du drangst in meine Gedanken, in meinen Raum ein
Mi cuerpo y ya nada ni nadie te puede sacar
Meinen Körper, und nichts und niemand kann dich mehr herausholen
Ya es muy tarde
Es ist schon zu spät
Para la cordura
Für die Vernunft
Para decirte no
Um dir Nein zu sagen
Esperarme no estoy segura
Dir zu sagen: Warte, ich bin nicht sicher
Ya es muy tarde
Es ist schon zu spät
Para ser más madura
Um reifer zu sein
No quiero nada de ti
Ich will nichts von dir
Sólo ven y ayúdame con una duda
Komm nur her und hilf mir bei einer Frage
No
Nein
No me respondas, no es necesario
Antworte mir nicht, es ist nicht nötig
Pero que esto te sirva para ver
Aber lass dir das zeigen
Todo el daño que has causado
All den Schaden, den du angerichtet hast
Ya es muy tarde
Es ist schon zu spät
Para la cordura
Für die Vernunft
Para decirte no
Um dir Nein zu sagen
Esperarme no, no estoy segura
Um zu sagen: Warte, nein, ich bin nicht sicher
Ya es muy tarde
Es ist schon zu spät
Para ser más madura
Um reifer zu sein
No quiero nada de ti
Ich will nichts von dir
Sólo ven y ayúdame con una duda
Komm nur her und hilf mir bei einer Frage
Si no me ibas amar
Wenn du mich nicht lieben wolltest
Si no me ibas amar
Wenn du mich nicht lieben wolltest
¿Para qué me hiciste tuya?
Warum hast du mich zu deiner gemacht?





Авторы: Jose Luis Ortega Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.