Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Te Olvidé
Ich Habe Dich Schon Vergessen
Ya
te
olvidé
Ich
habe
dich
schon
vergessen
Vuelvo
a
ser
libre,
otra
vez
Ich
bin
wieder
frei,
noch
einmal
Vuelvo
a
volar
hacia
mi
vida
que
está
lejos
Ich
fliege
wieder
zu
meinem
Leben,
das
weit
weg
ist
Y
prohibida
para
ti
Und
für
dich
verboten
Ya
te
olvidé
Ich
habe
dich
schon
vergessen
Ya
estás
muy
lejos
de
mí
Du
bist
schon
sehr
weit
von
mir
entfernt
Tú
lo
lograste
con
herirme,
lastimarme
Du
hast
es
geschafft,
indem
du
mich
verletzt,
mir
wehgetan
hast
Y
convertirme,
en
no
sé
qué
Und
mich
verwandelt
hast,
in
ich
weiß
nicht
was
Me
atrapaste,
me
tuviste
entre
tus
manos
Du
hast
mich
gefangen,
du
hattest
mich
in
deinen
Händen
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
que
puedes
ser
Du
hast
mir
gezeigt,
wie
unmenschlich
und
unglücklich
du
sein
kannst
Te
fingiste
exactamente
enamorado
Du
hast
dich
genau
verliebt
gespielt
Aunque
nunca
me
has
amado,
yo
lo
sé
Obwohl
du
mich
nie
geliebt
hast,
ich
weiß
es
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte
Du
sagtest
mir,
ich
könnte
dich
niemals
vergessen
Que
después
iría
a
rogarte
y
a
pedirte,
bésame
Dass
ich
danach
kommen
würde,
um
dich
anzuflehen
und
dich
zu
bitten,
küss
mich
Yo
luché
contra
el
amor
que
te
tenía
y
se
fue
Ich
kämpfte
gegen
die
Liebe,
die
ich
für
dich
empfand,
und
sie
ist
gegangen
Y
ahora,
ya
te
olvidé
Und
jetzt,
ich
habe
dich
schon
vergessen
Ya
te
olvidé
Ich
habe
dich
schon
vergessen
Ya
estás
muy
lejos
de
mí
Du
bist
schon
sehr
weit
von
mir
entfernt
Tú
lo
lograste
con
herirme,
lastimarme
Du
hast
es
geschafft,
indem
du
mich
verletzt,
mir
wehgetan
hast
Y
convertirme,
en
no
sé
qué
Und
mich
verwandelt
hast,
in
ich
weiß
nicht
was
Me
atrapaste,
me
tuviste
entre
tus
manos
Du
hast
mich
gefangen,
du
hattest
mich
in
deinen
Händen
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
que
puedes
ser
Du
hast
mir
gezeigt,
wie
unmenschlich
und
unglücklich
du
sein
kannst
Te
fingiste
exactamente
enamorado
Du
hast
dich
genau
verliebt
gespielt
Aunque
nunca
me
has
amado,
yo
lo
sé
Obwohl
du
mich
nie
geliebt
hast,
ich
weiß
es
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte
Du
sagtest
mir,
ich
könnte
dich
niemals
vergessen
Que
después
iría
a
rogarte
y
a
pedirte,
bésame
Dass
ich
danach
kommen
würde,
um
dich
anzuflehen
und
dich
zu
bitten,
küss
mich
Yo
luché
contra
el
amor
que
te
tenía
y
se
fue
Ich
kämpfte
gegen
die
Liebe,
die
ich
für
dich
empfand,
und
sie
ist
gegangen
Y
ahora,
ya
te
olvidé
Und
jetzt,
ich
habe
dich
schon
vergessen
Te
fingiste
exactamente
enamorado
Du
hast
dich
genau
verliebt
gespielt
Aunque
nunca
me
has
amado
Obwohl
du
mich
nie
geliebt
hast
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte
Du
sagtest
mir,
ich
könnte
dich
niemals
vergessen
Que
después
iría
a
rogarte
y
a
pedirte,
bésame
Dass
ich
danach
kommen
würde,
um
dich
anzuflehen
und
dich
zu
bitten,
küss
mich
Yo
luché
contra
el
amor
que
te
tenía
y
se
fue
Ich
kämpfte
gegen
die
Liebe,
die
ich
für
dich
empfand,
und
sie
ist
gegangen
Y
ahora,
ya
te
olvidé
Und
jetzt,
ich
habe
dich
schon
vergessen
Ya
te
olvidé
Ich
habe
dich
schon
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solis Marco Antonio
Альбом
Para Mí
дата релиза
13-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.