Текст и перевод песни Yuridope - Takits!
Kailan
tayo
magkikita
ulit
Когда
мы
снова
увидимся?
Sige
mangulit
nang
mangulit
Продолжай
спрашивать
снова
и
снова,
Di
ako
mapipikon
Я
не
буду
злиться,
Di
ako
mapipikon
Я
не
буду
злиться.
Wag
mo
lang
iiwan
ng
di
tiyak
kung
kelan
ba
ang
yong
balik
Только
не
оставляй
меня
в
неведении,
когда
ты
вернешься,
Dun
ako
mapipikon
Вот
тогда
я
разозлюсь,
Dun
ako
mapipikon
Вот
тогда
я
разозлюсь.
Kasi
alam
mo
naman
masyado
na
kong
abala
Ты
же
знаешь,
я
сейчас
очень
занят,
Di
na
tulad
ng
dating
halos
walang
ginagawa
Не
то
что
раньше,
когда
почти
ничего
не
делал,
Pag
buryo
nagliliyab
sa
palara
Зависал
целыми
днями,
играя,
Ngayon
di
na
uso
yon
Сейчас
это
не
модно.
Andami
dami
nang
bagong
pwedeng
pagkaabalahan
Появилось
так
много
всего,
чем
можно
заняться,
Patanda
ng
patanda,
ay
padami
ng
padami
mga
dala
С
возрастом
забот
становится
все
больше,
Di
na
tulad
nong,
sitwasyon
ko
ay
walang
wala
Не
то
что
раньше,
когда
у
меня
ничего
не
было,
Nakikitulog
pa
sa
studio
non
Приходилось
ночевать
в
студии.
Kaya
nung
nagkaron,
baka
iniisip
mong
nakalimutan
na
kita
Так
что,
когда
у
меня
все
появилось,
ты
подумал,
что
я
забыл
о
тебе?
Di
na
pumupunta
kasi
wala
nang
dapat
mahita
Не
прихожу,
потому
что
нечего
больше
искать,
Lumaki
lang
yung
obligasyon,kaya
madami
nang
Просто
обязанностей
стало
больше,
поэтому
много,
Bagay
na
iniisip,
pero
di
ko
na
dapat
isingit
О
чем
приходится
думать,
и
я
не
могу
просто
взять
и
вычеркнуть
это.
Yung
mga
alaala
natin
nung
magkakasama
pa
Наши
воспоминания
о
том
времени,
когда
мы
были
вместе,
Madalas,
la
ng
laman
yun
tyan
nakakatawa
pa
Часто,
когда
вспоминаю,
как
у
нас
пустые
животы
были,
смешно
становится,
Kasi
lahat
nang
yon
nandyan
na
Потому
что
все
это
осталось,
Sa
aking
utak
at
hindi
na
yun
matatanggal
У
меня
в
голове,
и
это
уже
не
стереть.
Kailan
tayo
magkikita
ulit
Когда
мы
снова
увидимся?
Sige
mangulit
nang
mangulit
Продолжай
спрашивать
снова
и
снова,
Di
ako
mapipikon
Я
не
буду
злиться,
Di
ako
mapipikon
Я
не
буду
злиться.
Wag
mo
lang
iiwan
ng
di
tiyak
kung
kelan
ba
ang
yong
balik
Только
не
оставляй
меня
в
неведении,
когда
ты
вернешься,
Dun
ako
mapipikon
Вот
тогда
я
разозлюсь,
Dun
ako
mapipikon
Вот
тогда
я
разозлюсь.
Di
parin
makapaniwalang
di
ka
na
namin
До
сих
пор
не
могу
поверить,
что
тебя
больше
нет
с
нами,
Pwedeng
gisingin,
para
maggala
at
magpahangin
Что
не
могу
разбудить
тебя,
чтобы
погулять
и
подышать
свежим
воздухом,
Magpakapagod,
maghapon,
hanggang
sa
ang
gabi'y
lumalim
Устать
за
день,
пока
не
наступит
глубокая
ночь,
Mahirap
ng
ulitin
yon
Это
сложно
повторить,
Panahong
nagaasaran
habang
umiiinom
Те
времена,
когда
мы
подшучивали
друг
над
другом,
выпивая,
Sagaran
walang
nagagalit,
parang,
magkakapatid
По
полной,
никто
не
злился,
будто
мы
были
братьями,
Na
turingan,
kaya
ang
sakit
sakit
din
para
sa
aming
Вот
кем
мы
были
друг
для
друга,
поэтому
так
больно
от
того,
Di
ka
na
makakasama
o
makakausap
o
sagutin
mo
kung
tanungin
ka
naming
Что
ты
больше
не
с
нами,
не
поговорить
с
тобой,
и
ты
не
ответишь
на
наши
вопросы.
Kailan
tayo
magkikita
ulit
Когда
мы
снова
увидимся?
Sige
mangulit
nang
mangulit
Продолжай
спрашивать
снова
и
снова,
Di
kame
mapipikon
Мы
не
будем
злиться,
Di
kame
mapipikon
Мы
не
будем
злиться.
Wag
mo
lang
iiwan
ng
di
tiyak
kung
kelan
ba
ang
yong
balik
Только
не
оставляй
нас
в
неведении,
когда
ты
вернешься,
Dun
kame
napipikon
Вот
тогда
мы
разозлимся,
Dun
kame
napipikon
Вот
тогда
мы
разозлимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvin Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.