Yurie Miura - 前奏曲集 第1巻より 第8曲〈亜麻色の髪の乙女〉 - перевод текста песни на русский




前奏曲集 第1巻より 第8曲〈亜麻色の髪の乙女〉
Прелюдии, соч. 28, № 8 «Девушка с льняными волосами»
亜麻色の長い髪を
Льняные, длинные волосы
風がやさしくつつむ
Ветер нежно ласкает.
乙女は胸に白い花束を
Девушка с белым букетом в руках
羽のように 丘をくだり
Словно птица, спускается с холма
やさしい彼のもとへ
К милому, навстречу.
明るい歌声は恋をしてるから
Звонко песню поёт, ведь влюблена.
亜麻色の長い髪を
Льняные, длинные волосы
風がやさしくつつむ
Ветер нежно ласкает.
乙女は胸に白い花束を
Девушка с белым букетом в руках
羽のように 丘をくだり
Словно птица, спускается с холма
やさしい彼のもとへ
К милому, навстречу.
明るい歌声は恋をしてるから
Звонко песню поёт, ведь влюблена.
バラ色のほほえみ 青い空
Румянец на щеках, небо синее,
幸せな二人はよりそう
Счастливые вдвоём, обнявшись.
亜麻色の長い髪を
Льняные, длинные волосы
風がやさしくつつむ
Ветер нежно ласкает.
乙女は羽のように 丘をくだる
Девушка словно птица, с холма спускается
彼のもとへ
К любимому.
バラ色のほほえみ 青い空
Румянец на щеках, небо синее,
幸せな二人はよりそう
Счастливые вдвоём, обнявшись.
亜麻色の長い髪を
Льняные, длинные волосы
風がやさしくつつむ
Ветер нежно ласкает.
乙女は羽のように 丘をくだる
Девушка словно птица, с холма спускается
亜麻色の長い髪を
Льняные, длинные волосы
風がやさしくつつむ
Ветер нежно ласкает.
乙女は羽のように 丘をくだる
Девушка словно птица, с холма спускается
彼のもとへ
К любимому.
彼のもとへ
К любимому.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.