Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-
la
la
la...
Uh-
la
la
la...
辛い時誰がそばにいてくれて
Wer
war
in
schweren
Zeiten
für
mich
da
誰の肩で涙を流した?
und
an
wessen
Schulter
habe
ich
geweint?
喜びは誰と分け合って
Mit
wem
habe
ich
meine
Freude
geteilt
誰と手を取り合ってきた?
und
wessen
Hand
habe
ich
gehalten?
思い出しているよ
Ich
erinnere
mich.
ふたり離れて過ごした夜は
In
den
Nächten,
die
wir
getrennt
verbrachten,
月が遠くで泣いていたよ
weinte
der
Mond
in
weiter
Ferne.
ふたり離れて過ごした夜は
In
den
Nächten,
die
wir
getrennt
verbrachten,
月が遠くで泣いてた
weinte
der
Mond
in
weiter
Ferne.
本当の強さは誰が教えてくれて
Wer
hat
mir
wahre
Stärke
gelehrt
優しさは誰が伝えててくれた?
und
wer
hat
mir
Freundlichkeit
vermittelt?
誰がいたから歩こうとして
Wegen
wem
wollte
ich
weitergehen
誰に髪をなでて欲しかった?
und
von
wem
wollte
ich
mir
das
Haar
streicheln
lassen?
誰があきらめないでいてくれた?
Wer
hat
nicht
aufgegeben?
忘れないよずっと
Ich
werde
es
nie
vergessen.
道に迷った時そして
Als
ich
mich
verirrte
und
道が遠すぎた時に
der
Weg
zu
weit
schien,
ひとりつぶやいていたよ
flüsterte
ich
vor
mich
hin,
そんなものだと...
dass
es
so
sein
muss...
これからもずっとこの歌声が
Ich
hoffe,
dass
diese
Stimme
あなたに届きます様にと
dich
auch
weiterhin
erreicht.
これからもずっとこの歌声が
Ich
hoffe,
dass
diese
Stimme
あなたに届く様にと
dich
auch
weiterhin
erreicht.
これからもずっとこの歌声が
Ich
hoffe,
dass
diese
Stimme
あなたに届きます様にと
dich
auch
weiterhin
erreicht.
これからもずっとこの歌声が
Ich
hoffe,
dass
diese
Stimme
あなたに届く様にと
dich
auch
weiterhin
erreicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sir Edward Elgar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.