Текст и перевод песни Yurmaine feat. Jonna Fraser, Giniio & Eurosoundzz - Kwestie Van Tijd (feat. Eurosoundzz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kwestie Van Tijd (feat. Eurosoundzz)
Matter of Time (feat. Eurosoundzz)
Me
ogen
dicht
kijk,
ben
hier
ver
vandaan
My
eyes
closed,
looking,
I
am
far
away
from
here
Zit
helemaal
alleen,
alleen
in
me
mind
verdwalen
door
de
tijd
wat
Sitting
all
alone,
only
in
my
mind,
getting
lost
through
the
time
what
Er
niet
is
kan
nog
komen
There
is
not
can
still
come
Maar
ik
weet
ooit
zal
het
er
zijn
But
I
know
it
will
be
there
someday
Is
een
kwestie
van
tijd
It
is
a
matter
of
time
Aan
het
praten
met
de
vader
zweven
door
de
lucht
Talking
to
the
father,
floating
through
the
air
We
komen
van
nada
kunnen
niet
meer
terug
we
zijn
nog
steeds
aan
We
come
from
nothing,
can't
go
back,
we
are
still
on
Het
zoeken
naar
geluk
ooit
zal
het
er
zijn
is
een
kwestie
van
tijd
The
search
for
happiness,
it
will
be
there
someday,
it
is
a
matter
of
time
Denk
je
alleen
winst
kan
je
jezelf
in
verliezen
Thinking
only
about
profit
you
can
get
lost
yourself
in
losses
Doorbijten
tijdens
beef
ik
reinig
weer
mijn
kiezen
Hold
on
during
beef
I
clean
again
my
teeth
Kijk
naar
het
verleden
wat
we
deden
om
te
eten
Look
at
the
past
what
we
did
to
eat
Kon
vaak
niet
door
de
beugel
maar
had
weinig
om
te
kiezen
Often
could
not
get
through
the
bracket
but
had
little
to
choose
Krijgen
groten
eisen
want
zijn
weinig
hier
die
vriezen
Get
great
demands
because
there
are
few
who
freeze
here
Net
als
post
nl
aan
het
smijten
met
die
brieven
Like
post
nl
throwing
with
those
letters
Jay
ging
platina
geschiedenis
geschreven
Jay
went
platinum,
history
written
En
ik
schreef
nu
terug
er
zit
pijn
in
al
die
brieven
And
I
wrote
back
now,
there
is
pain
in
all
those
letters
Broer
jij
bent
mijn
hart
alsof
door
jou
mijn
bloed
pompt
Bro,
you
are
my
heart,
as
if
my
blood
is
pumped
by
you
Ondanks
de
fouten
broeder
weet
ik
dat
het
goed
komt
Despite
the
mistakes,
brother,
I
know
that
it
will
be
alright
Vind
de
kracht
meer
in
kids
verlies
de
moed
soms
Find
the
strength
more
in
kids,
sometimes
lose
courage
Maar
pas
na
wrijving
weet
ik
dat
er
gloed
komt
But
only
after
friction
I
know
that
there
is
glow
Bouw
nu
een
toekomst
zonder
blokkade
Now
build
a
future
without
blockade
Voelde
ons
steenrijk
toen
we
blokken
hadden
Felt
rich
when
we
had
blocks
Ze
zeggen
geld
praat
dus
ik
maak
het
met
stem
They
say
money
talks,
so
I
make
it
with
voice
Vind
de
stilte
in
mezelf
en
ik
ben
Find
the
silence
in
myself
and
I
am
Me
ogen
dicht
kijk,
ben
hier
ver
vandaan
My
eyes
closed,
looking,
I
am
far
away
from
here
Zit
helemaal
alleen,alleen
in
me
mind
verdwalen
door
de
tijd
wat
Sitting
all
alone,
only
in
my
mind,
getting
lost
through
the
time
what
Er
niet
is
kan
nog
komen
There
is
not
can
still
come
Maar
ik
weet
ooit
zal
het
er
zijn
But
I
know
it
will
be
there
someday
Is
een
kwestie
van
tijd
It
is
a
matter
of
time
Aan
het
praten
met
de
vader
zweven
door
de
lucht
Talking
to
the
father,
floating
through
the
air
We
komen
van
nada
kunnen
niet
meer
terug
we
zijn
nog
steeds
aan
We
come
from
nothing,
can't
go
back,
we
are
still
on
Het
zoeken
naar
geluk
ooit
zal
het
er
zijn
is
een
kwestie
van
tijd
The
search
for
happiness,
it
will
be
there
someday,
it
is
a
matter
of
time
Ik
ben
de
grootste
in
me
city
I
am
the
greatest
in
my
city
Ik
moest
werken
kreeg
me
zin
niet
I
had
to
work,
I
did
not
get
my
wish
Zeg
me
brada
ben
je
ready
want
de
routes
hier
zijn
risky
Tell
me,
bro,
are
you
ready
because
the
routes
here
are
risky
Soms
kan
ik
stressen
in
me
bedi
want
de
druk
is
niet
kiddies
Sometimes
I
can
stress
in
my
bed
because
the
pressure
is
not
for
kids
Want
als
je
money
maakt
dan
win
je
me
Because
when
you
make
money,
you
win
me
Maar
money
is
ook
die
dibrie
But
money
is
also
that
dibrie
Ze
gaan
spelen
met
je
firie
They
will
play
with
your
firie
Je
gaat
beefen
met
familie
You
will
beef
with
family
Ze
gaan
je
niet
zien
willen
winnen
They
will
not
want
to
see
you
win
Ookal
heb
je
het
verdiend
Even
if
you
deserve
it
Je
had
me
bonnen
moeten
zien
je
hele
ede
die
zal
steamen
You
should
have
seen
my
coupons,
your
whole
ede
will
steam
Want
ik
spende
alweer
tien
nonchalante
met
me
team
Because
I
already
spend
ten
nonchalantly
with
my
team
Ze
wilt
money
van
me
hebben
ze
verleid
me
met
d'r
kitty
They
want
money
from
me,
they
seduce
me
with
their
kitty
Zeg
d'r
mami
stuur
een
tikkie
je
hebt
een
kleine
televisie
Tell
her
mommy,
send
a
tikkie,
you
have
a
small
TV
Ben
met
bakker
en
met
beymir
aan
het
leven
daar
op
ibi
I
am
with
bakker
and
with
beymir
living
there
on
ibi
We
bemoeien
niet
met
jullie
dus
bemoei
niet
met
mijn
libie
We
don't
mess
with
you
so
don't
mess
with
my
libie
Me
demons
kwaad
op
me
door
hoe
ik
situaties
rem
My
demons
are
mad
at
me
because
of
how
I
brake
situations
Ik
laat
het
over
aan
de
man
daar
boven
I
leave
it
to
the
man
above
Me
ogen
dicht
kijk,
ben
hier
ver
vandaan
My
eyes
closed,
looking,
I
am
far
away
from
here
Zit
helemaal
alleen,alleen
in
me
mind
verdwalen
door
de
tijd
wat
Sitting
all
alone,
only
in
my
mind,
getting
lost
through
the
time
what
Er
niet
is
kan
nog
komen
There
is
not
can
still
come
Maar
ik
weet
ooit
zal
het
er
zijn
But
I
know
it
will
be
there
someday
Is
een
kwestie
van
tijd
It
is
a
matter
of
time
Aan
het
praten
met
de
vader
zweven
door
de
lucht
Talking
to
the
father,
floating
through
the
air
We
komen
van
nada
kunnen
niet
meer
terug
we
zijn
nog
steeds
aan
We
come
from
nothing,
can't
go
back,
we
are
still
on
Het
zoeken
naar
geluk
ooit
zal
het
er
zijn
is
een
kwestie
van
tijd
The
search
for
happiness,
it
will
be
there
someday,
it
is
a
matter
of
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rino E Sambo, Rashid Sahib, Demirel L Stuart, Ritchie G N Linga, Renilhio M Linger, Reginio Q C Doelwijt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.