Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking
dumb
on
the
internet
Dummes
Zeug
im
Internet
reden
Must
be
an
idiot
Muss
ein
Idiot
sein
Get
you
touched
immediate
Ich
sorge
dafür,
dass
du
sofort
berührt
wirst
Money
expedient
Geld
beschleunigen
I'm
exceeding
it
Ich
übertreffe
es
Got
that
sauce
ingredient
Habe
die
Soßenzutat
Old
Lady
Obedient
Alte
Dame
gehorsam
I'm
like
what
you
feeding
it
Ich
frage
mich,
was
du
ihm
fütterst
She
said
you
Sie
sagte
du
Must
be
how
I'm
hitting
it
Muss
daran
liegen,
wie
ich
es
treffe
That's
just
her
experience
Das
ist
nur
ihre
Erfahrung
Come
try
me
experiment
Komm,
probier
mich
aus,
experimentiere
Got
that
smoke?
I'm
clearing
it
Hast
du
Rauch?
Ich
kläre
es
Got
that
dope?
I'm
living
it
Hast
du
Stoff?
Ich
lebe
es
That's
just
how
I'm
getting
it
So
bekomme
ich
es
eben
I'm
so
clean
immaculate
Ich
bin
so
sauber,
makellos
I
am
sublime
one
of
a
kind
Ich
bin
erhaben,
einzigartig
Most
of
these
niggas
is
average
Die
meisten
dieser
Typen
sind
Durchschnitt
Fix
ya
dental
always
capping
off
Reparier
deine
Zähne,
hör
auf
zu
lügen
I
keep
it
real
when
the
cameras
off
Ich
bleibe
echt,
wenn
die
Kameras
aus
sind
You
do
it
for
the
gram
Du
machst
es
für
Instagram
I
need
100
grand
Ich
brauche
100
Riesen
Never
touch
my
dinero
Fass
mein
Geld
niemals
an
Leggo
my
eggo
Lass
meine
Waffel
los
Got
get
some
they
nachos
I'm
loco
unstable
Muss
mir
welche
holen,
das
sind
Nachos,
ich
bin
verrückt,
labil
Vanishing
sanity
what
a
calamity
Verschwindender
Verstand,
was
für
ein
Unglück
All
for
the
relevance
and
for
the
vanity
Alles
für
die
Relevanz
und
für
die
Eitelkeit
High
as
a
canopy
God
in
my
pedigree
High
wie
ein
Baldachin,
Gott
in
meinem
Stammbaum
He
is
the
protégé
I
am
the
prodigy
Er
ist
der
Schützling,
ich
bin
das
Wunderkind
Mondavi
maneuver
so
marvelous
Mondavi
manövriert
so
wunderbar
How
he
speak
is
so
astonishing
Wie
er
spricht,
ist
so
erstaunlich
It's
obvious
Es
ist
offensichtlich
Acknowledge
it
Erkenne
es
an
I'm
confident
Ich
bin
selbstbewusst
Ain't
no
cowardice
Keine
Feigheit
In
my
veins
In
meinen
Venen
Or
my
artery's
Oder
meinen
Arterien
So
sincerely
Also
aufrichtig
Move
with
caution
Beweg
dich
vorsichtig
If
you
trying
me
Wenn
du
mich
herausforderst
Don't
be
daring
me
Fordere
mich
nicht
heraus
Find
out
there's
a
bear
in
me
Finde
heraus,
dass
ein
Bär
in
mir
steckt
That
nigga
Kodak
Dieser
Typ
Kodak
Ain't
the
only
one
that's
Grizzly
Ist
nicht
der
Einzige,
der
grimmig
ist
Talking
dumb
on
the
internet
Dummes
Zeug
im
Internet
reden
Must
be
an
idiot
Muss
ein
Idiot
sein
Get
you
touched
immediate
Ich
sorge
dafür,
dass
du
sofort
berührt
wirst
Money
expedient
Geld
beschleunigen
I'm
exceeding
it
Ich
übertreffe
es
Got
that
sauce
ingredient
Habe
die
Soßenzutat
Old
Lady
Obedient
Alte
Dame
gehorsam
I'm
like
what
you
feeding
it
Ich
frage
mich,
was
du
ihm
fütterst
She
said
you
Sie
sagte
du
Must
be
how
I'm
hitting
it
Muss
daran
liegen,
wie
ich
es
treffe
That's
just
her
experience
Das
ist
nur
ihre
Erfahrung
Come
try
me
experiment
Komm,
probier
mich
aus,
experimentiere
Got
that
smoke?
I'm
clearing
it
Hast
du
Rauch?
Ich
kläre
es
Got
that
dope?
I'm
living
it
Hast
du
Stoff?
Ich
lebe
es
That's
just
how
I'm
getting
it
So
bekomme
ich
es
eben
I'm
so
clean
immaculate
Ich
bin
so
sauber,
makellos
I
am
sublime
one
of
a
kind
Ich
bin
erhaben,
einzigartig
Most
of
these
niggas
is
average
Die
meisten
dieser
Typen
sind
Durchschnitt
I
know
you
don't
know
me
my
nigga
Ich
weiß,
du
kennst
mich
nicht,
mein
Lieber
It's
mutual
Das
beruht
auf
Gegenseitigkeit
The
bible
the
burner
I
been
the
fire
Die
Bibel,
der
Brenner,
ich
war
das
Feuer
The
crucible
Der
Schmelztiegel
No
you
can't
judge
me
I
leave
it
to
God
Nein,
du
kannst
mich
nicht
richten,
ich
überlasse
es
Gott
I
come
with
a
tank
and
jets
in
the
sky
Ich
komme
mit
einem
Panzer
und
Jets
am
Himmel
I
come
from
the
land
I'm
ready
for
war
Ich
komme
aus
dem
Land,
ich
bin
bereit
für
den
Krieg
Niggas
want
beef
Typen
wollen
Streit
I
serve
it
up
raw
Ich
serviere
es
roh
Talking
that
lip
Redest
du
so
frech
Get
hit
in
yo
jaw
Wirst
du
am
Kiefer
getroffen
Feeling
like
Samson
I
kill
wit
a
Jaw
Fühle
mich
wie
Samson,
ich
töte
mit
einem
Kiefer
Mondavi
from
Judah
all
glory
to
Jah
Mondavi
aus
Juda,
alle
Ehre
sei
Jah
Got
the
advantage
to
conquer
them
odds
Habe
den
Vorteil,
die
Chancen
zu
besiegen
Chilling
with
Chief
Chille
mit
Chief
Ain't
fucking
with
ya
Habe
keinen
Bock
auf
dich
Chiefing
on
keef
Kiffe
mit
Kief
We
Talking
bout
God
Wir
reden
über
Gott
I
am
no
murderer
nigga
but
please
do
not
try
me
Ich
bin
kein
Mörder,
aber
bitte
versuch
mich
nicht
I
have
no
problem
with
killing
when
God
is
behind
me
Ich
habe
kein
Problem
mit
Töten,
wenn
Gott
hinter
mir
steht
I
told
you
I'm
ready
for
war
that
is
a
promise
Ich
sagte
dir,
ich
bin
bereit
für
den
Krieg,
das
ist
ein
Versprechen
If
I
ever
die
I'm
good
my
nigga
Wenn
ich
jemals
sterbe,
ist
alles
gut,
mein
Lieber
It's
part
of
the
process
Es
ist
Teil
des
Prozesses
Talking
dumb
on
the
internet
Dummes
Zeug
im
Internet
reden
Must
be
an
idiot
Muss
ein
Idiot
sein
Get
you
touched
immediate
Ich
sorge
dafür,
dass
du
sofort
berührt
wirst
Money
expedient
Geld
beschleunigen
I'm
exceeding
it
Ich
übertreffe
es
Got
that
sauce
ingredient
Habe
die
Soßenzutat
Old
Lady
Obedient
Alte
Dame
gehorsam
I'm
like
what
you
feeding
it
Ich
frage
mich,
was
du
ihm
fütterst
She
said
you
Sie
sagte
du
Must
be
how
I'm
hitting
it
Muss
daran
liegen,
wie
ich
es
treffe
That's
just
her
experience
Das
ist
nur
ihre
Erfahrung
Come
try
me
experiment
Komm,
probier
mich
aus,
experimentiere
Got
that
smoke?
I'm
clearing
it
Hast
du
Rauch?
Ich
kläre
es
Got
that
dope?
I'm
living
it
Hast
du
Stoff?
Ich
lebe
es
That's
just
how
I'm
getting
it
So
bekomme
ich
es
eben
I'm
so
clean
immaculate
Ich
bin
so
sauber,
makellos
I
am
sublime
one
of
a
kind
Ich
bin
erhaben,
einzigartig
Most
of
these
niggas
is
average
Die
meisten
dieser
Typen
sind
Durchschnitt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulrick Radford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.