Yury - Well Made - перевод текста песни на немецкий

Well Made - Yuryперевод на немецкий




Well Made
Gut Gemacht
I do this shit like all day, I do this shit I don't play
Ich mach' diesen Scheiß den ganzen Tag, ich mach' diesen Scheiß, ich spiel' nicht
I do not want no court case, better not act in poor taste
Ich will keinen Gerichtsprozess, benimm dich besser nicht geschmacklos
I do this shit like all day, I do this shit I don't play
Ich mach' diesen Scheiß den ganzen Tag, ich mach' diesen Scheiß, ich spiel' nicht
I do not want no court case, better not act in poor taste
Ich will keinen Gerichtsprozess, benimm dich besser nicht geschmacklos
Watch your mouth, watch your fucking mouth
Pass auf deinen Mund auf, pass auf deinen verdammten Mund auf
Watch your mouth, watch your fucking mouth
Pass auf deinen Mund auf, pass auf deinen verdammten Mund auf
Watch your mouth, watch your fucking mouth
Pass auf deinen Mund auf, pass auf deinen verdammten Mund auf
Watch your mouth, watch your fucking mouth
Pass auf deinen Mund auf, pass auf deinen verdammten Mund auf
Damn I seen so many people talk shit that can't back it up
Verdammt, ich hab so viele Leute Scheiße labern sehen, die's nicht bringen können
Took so many Ls you'd think they had enough
Haben so viele Niederlagen kassiert, man sollte meinen, sie hätten genug
That life feels so toxic ain't it bad enough
Dieses Leben fühlt sich so giftig an, ist es nicht schlimm genug?
This ain't a game there ain't no hit stick this ain't madden bruh
Das ist kein Spiel, es gibt keinen Hit-Stick, das ist nicht Madden, Bruh
Do all of the talking and they do it often
Die labern nur rum, und das oft
I don't want no problems but i'll fucking solve em
Ich will keine Probleme, aber ich werd' sie verdammt nochmal lösen
Rid em, clean em of it like I used a solvent
Werd' sie los, reinige sie davon, als ob ich Lösungsmittel benutz'
I don't trust these fools because they're too dishonest
Ich traue diesen Narren nicht, weil sie zu unehrlich sind
They don't have no pride
Sie haben keinen Stolz
They ain't even living they're just half alive
Sie leben nicht mal richtig, sie sind nur halbtot
Caught up in some lies, more than half the time, at least
Verstrickt in irgendwelche Lügen, mehr als die halbe Zeit, zumindest
I make moves in silence so don't ask bout mine, don't speak
Ich mache meine Züge im Stillen, also frag nicht nach meinen, sprich nicht
Unless I know you bro, if I don't then don't approach
Außer ich kenne dich, Bro, wenn nicht, dann komm nicht näher
Why do people say that they want all the smoke
Warum sagen Leute, dass sie den ganzen Rauch wollen?
I just do the vapors and ignore the fakers
Ich mach' nur Dunst und ignoriere die Blender
Then I swerve up on 'em and explore the matrix
Dann zieh' ich bei ihnen rüber und erkunde die Matrix
I do this shit like all day, I do this shit I don't play
Ich mach' diesen Scheiß den ganzen Tag, ich mach' diesen Scheiß, ich spiel' nicht
I do not want no court case, better not act in poor taste
Ich will keinen Gerichtsprozess, benimm dich besser nicht geschmacklos
I do this shit like all day, I do this shit I don't play
Ich mach' diesen Scheiß den ganzen Tag, ich mach' diesen Scheiß, ich spiel' nicht
I do not want no court case, better not act in poor taste
Ich will keinen Gerichtsprozess, benimm dich besser nicht geschmacklos
Watch your mouth, watch your fucking mouth
Pass auf deinen Mund auf, pass auf deinen verdammten Mund auf
Watch your mouth, watch your fucking mouth
Pass auf deinen Mund auf, pass auf deinen verdammten Mund auf
Watch your mouth, watch your fucking mouth
Pass auf deinen Mund auf, pass auf deinen verdammten Mund auf
Watch your mouth, watch your fucking mouth
Pass auf deinen Mund auf, pass auf deinen verdammten Mund auf





Авторы: Yury Merman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.