Yuşa - De Colores - перевод текста песни на русский

De Colores - Yuşaперевод на русский




De Colores
Цветные сны
Esta madrugada me despierta la fatiga de una canción,
Этой ранней ночью меня будит тоска одной песни,
Una simple melodía que no escape del temor y la noche
Простой мелодии, неспособной уйти от страха и ночи.
Cada sensación posada en el librero me hace resucitar
Каждое чувство, покоящееся на книжной полке, воскрешает меня,
La maravilla en el deseo de querer llenarlo todo de nuevo
Чудо в желании снова наполнить всё.
...de colores...
...красками...
Una corazonada que me lleva hasta la noche donde estabas tú,
Предчувствие ведёт меня в ту ночь, где была ты,
Que has curado las heridas y rencores que venian
Ты, исцелившая раны и обиды, что пришли
Desde hace un tiempo atrás
Из прошлого.
Te imagino en silencio, como un destino cierto
Я представляю тебя в тишине, как неизбежную судьбу,
Te dislumbro en el aire
Я вижу тебя в воздухе,
Un segundo, un inmenso renacer
Секунда, безграничное перерождение,
La armonía en el centro de mi ser
Гармония в центре моего существа.
...sin respirar...
...затаив дыхание...
Y la sed me domina hasta los sentimientos
И жажда овладевает мной до самых чувств,
De querer sin remedio hacer el intento...
Желания без возможности сопротивляться сделать попытку...
Y la sed me domina hasta los sentimientos
И жажда овладевает мной до самых чувств,
De querer sin remedio comenzar de nuevo...
Желания без возможности сопротивляться начать всё заново...
Te imagino en silencio como un destino cierto
Я представляю тебя в тишине, как неизбежную судьбу,
De buscar sin remedio
Искать без возможности сопротивляться
...la felicidad...
...счастье...
Te dislumbro en el aire
Я вижу тебя в воздухе,
Un segundo, un inmenso renacer
Секунда, безграничное перерождение,
La armonía en el centro de mi ser
Гармония в центре моего существа.
...sin respirar...
...затаив дыхание...





Авторы: Yusimil Lopez Bridon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.