Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Fantasma del Marino
Das Gespenst des Seemanns
(Para
mi
padre,
navegando;
(Für
meinen
Vater,
auf
See;
Mi
madre
siempre
esperando)
Meine
Mutter,
immer
wartend)
Será
otro
palpitar
en
mí
Es
wird
ein
anderer
Herzschlag
in
mir
sein
Y
otra
historia
se
encontrará
Und
eine
andere
Geschichte
wird
entstehen
No
sé
si
importará
que
el
tiempo
elija
el
destino
Ich
weiß
nicht,
ob
es
wichtig
sein
wird,
dass
die
Zeit
das
Schicksal
wählt
O
si
esas
cosas
que
recuerde
bastarán
Oder
ob
die
Dinge,
an
die
ich
mich
erinnere,
genügen
werden
Azules
horizontes
reinventando
las
horas
Blaue
Horizonte,
die
Stunden
neu
erfinden
Que
el
agua
como
espejo
multiplicará.
Die
das
Wasser
wie
ein
Spiegel
vervielfachen
wird.
Una
mujer
siempre
al
fondo
de
sus
ojos
Eine
Frau
immer
im
Grunde
seiner
Augen
Mirando
al
mar,
Aufs
Meer
blickend,
Despertó
en
el
mismo
lugar
Er
erwachte
am
selben
Ort
Sobre
las
olas
Über
den
Wellen
Sin
saber
por
cuánto
tiempo
Ohne
zu
wissen,
wie
lange
Ni
hacia
dónde
mirará
su
puerto
Noch
wohin
sein
Hafen
schauen
wird
Le
dibujaba
besos
que
mojaban
las
hojas
Er
zeichnete
ihr
Küsse,
die
die
Blätter
nässten
Toda
su
ausencia,
los
silencios,
tanta
soledad
Ihre
ganze
Abwesenheit,
die
Stille,
so
viel
Einsamkeit
La
misma
bendición
que
navegaba
en
sus
mares
Derselbe
Segen,
der
in
seinen
Meeren
segelte
Con
la
costumbre
de
besarla
una
vez
más...
Mit
der
Gewohnheit,
sie
noch
einmal
zu
küssen...
Anocheció
con
la
esperanza
en
su
sonrisa
Die
Nacht
brach
herein
mit
der
Hoffnung
in
ihrem
Lächeln
La
misma
estrella
que
miraban
desde
lejos
Derselbe
Stern,
den
sie
aus
der
Ferne
betrachteten
Nacen
sirenas
que
serán
testigos
de
su
amanecer
Sirenen
werden
geboren,
die
Zeugen
seiner
Morgendämmerung
sein
werden
Y
los
delirios
que
llegaban
a
sus
pies
Und
die
Delirien,
die
zu
seinen
Füßen
kamen
Como
un
beso
tibio
de
sal
Wie
ein
warmer
Kuss
aus
Salz
Desde
el
mar...
Vom
Meer...
De
nuevo,
se
va...
Wieder
geht
er...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: descemer bueno, yusa
Альбом
Breathe
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.