Текст и перевод песни Yuşa - El Fantasma del Marino
El Fantasma del Marino
The Ghost of the Sailor
(Para
mi
padre,
navegando;
(My
father,
sailing;
Mi
madre
siempre
esperando)
My
mother
always
waiting)
Será
otro
palpitar
en
mí
It
will
be
another
beat
in
me
Y
otra
historia
se
encontrará
And
another
story
will
be
found
No
sé
si
importará
que
el
tiempo
elija
el
destino
I
do
not
know
if
it
will
matter
that
time
chooses
destiny
O
si
esas
cosas
que
recuerde
bastarán
Or
if
those
things
that
I
remember
will
suffice
Azules
horizontes
reinventando
las
horas
Blue
horizons
reinventing
the
hours
Que
el
agua
como
espejo
multiplicará.
That
the
water
as
a
mirror
will
multiply.
Una
mujer
siempre
al
fondo
de
sus
ojos
A
woman
always
at
the
bottom
of
his
eyes
Mirando
al
mar,
Looking
at
the
sea,
Despertó
en
el
mismo
lugar
He
woke
up
in
the
same
place
Sobre
las
olas
On
the
waves
Sin
saber
por
cuánto
tiempo
Not
knowing
for
how
long
Ni
hacia
dónde
mirará
su
puerto
Nor
in
which
direction
his
port
will
look
Le
dibujaba
besos
que
mojaban
las
hojas
He
would
draw
kisses
on
her
that
soaked
the
leaves
Toda
su
ausencia,
los
silencios,
tanta
soledad
All
his
absence,
the
silences,
so
much
solitude
La
misma
bendición
que
navegaba
en
sus
mares
The
same
blessing
that
sailed
in
his
seas
Con
la
costumbre
de
besarla
una
vez
más...
With
the
habit
of
kissing
her
one
more
time...
Anocheció
con
la
esperanza
en
su
sonrisa
Night
fell
with
hope
on
her
smile
La
misma
estrella
que
miraban
desde
lejos
The
same
star
that
they
looked
at
from
afar
Nacen
sirenas
que
serán
testigos
de
su
amanecer
Mermaids
are
born
that
will
be
witnesses
to
his
daybreak
Y
los
delirios
que
llegaban
a
sus
pies
And
the
deliriums
that
reached
his
feet
Como
un
beso
tibio
de
sal
Like
a
warm
kiss
of
salt
Desde
el
mar...
From
the
sea...
De
nuevo,
se
va...
Again,
he
goes
away...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: descemer bueno, yusa
Альбом
Breathe
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.