Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
lo
habiamos
hablado
Wir
hatten
es
schon
besprochen
Presiento
no
ha
quedado
claro
Ich
ahne,
es
ist
nicht
klar
geworden
De
nuevo
tuve
que
escaparme
de
mi
habitación
Ich
musste
wieder
aus
meinem
Zimmer
fliehen
Debes
tener
cuidado
Du
musst
vorsichtig
sein
Entiendo
que
quieras
oírme
Ich
verstehe,
dass
du
mich
hören
willst
Me
anhelas
en
tu
piel
sentirme
Du
sehnst
dich
danach,
mich
auf
deiner
Haut
zu
spüren
Ya
deberias
acostumbrarte
hablarme
esta
prohibido
Du
solltest
dich
daran
gewöhnen,
mit
mir
zu
sprechen,
ist
verboten
Ella
puede
escucharme
Sie
kann
mich
hören
No
te
confundas
Verwechsle
das
nicht
Es
cierto
que
yo
soy
tuyo
Es
stimmt,
dass
ich
dein
bin
Pero
tan
solo
a
escondidas
Aber
nur
im
Verborgenen
Puede
que
ahora
me
mal
digas
Vielleicht
verfluchst
du
mich
jetzt
Pero
de
lo
nuestro
Aber
was
unsere
Sache
betrifft
Sabes
muy
bien
lo
que
siento
Du
weißt
genau,
was
ich
fühle
Jamas
tendremos
algo
en
serio
Wir
werden
niemals
etwas
Ernstes
haben
No
puede
haber
mas
que
deseo
Es
kann
nicht
mehr
als
Begierde
geben
Perdoname
escucho
sus
pasos
y
su
voz
Verzeih
mir,
ich
höre
ihre
Schritte
und
ihre
Stimme
Antes
de
colgarte
Bevor
ich
auflege
Comprende
que
eres
Verstehe,
dass
du
La
numero
2
Die
Nummer
2 bist
Y
esto
esto
es
entre
tu
y
yo
nada
más
Und
das,
das
ist
nur
zwischen
dir
und
mir
La
trakalosa
de
monterrey
ohh
Die
Trakalosa
de
Monterrey
ohh
Entiendo
que
quieras
oírme
Ich
verstehe,
dass
du
mich
hören
willst
Me
anhelas
en
tu
piel
sentirme
Du
sehnst
dich
danach,
mich
auf
deiner
Haut
zu
spüren
Ya
deberias
acostumbrarte
Du
solltest
dich
daran
gewöhnen
Hablarme
esta
prohibido
Mit
mir
zu
sprechen,
ist
verboten
Ella
puede
escucharte
Sie
kann
dich
hören
No
te
confundas
Verwechsle
das
nicht
Es
cierto
que
yo
soy
tuyo
Es
stimmt,
dass
ich
dein
bin
Pero
tan
solo
a
escondidas
puede
que
ahora
me
mal
digas
Aber
nur
im
Verborgenen,
vielleicht
verfluchst
du
mich
jetzt
Pero
de
lo
nuestro
sabes
muy
bien
lo
que
siento
Aber
was
unsere
Sache
betrifft,
du
weißt
genau,
was
ich
fühle
Jamas
tendremos
algo
en
serio
Wir
werden
niemals
etwas
Ernstes
haben
No
puede
haber
mas
que
deseo
Es
kann
nicht
mehr
als
Begierde
geben
Perdoname
escucho
sus
pasos
y
su
voz
Verzeih
mir,
ich
höre
ihre
Schritte
und
ihre
Stimme
Antes
de
colgarte
comprende
que
eres
la
numero
2
Bevor
ich
auflege,
verstehe,
dass
du
die
Nummer
2 bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bridon Yusimil Lopez
Альбом
Yusa
дата релиза
01-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.