Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
veo
allí,
en
la
calle
de
la
escuela
Ich
sehe
dich
dort,
auf
der
Straße
bei
der
Schule
Debo
seguir
y
tus
ojos
me
hacen
presa
Ich
muss
weitergehen
und
deine
Augen
nehmen
mich
gefangen
Me
he
puesto
a
pensar
en
las
cosas
que
miramos
Ich
musste
an
die
Dinge
denken,
die
wir
betrachten
Todo
se
hace
perfecto,
huele
al
mar
que
navegamos.
Alles
wird
perfekt,
es
riecht
nach
dem
Meer,
auf
dem
wir
segeln.
Siempre
olvidando
saber
vivir
Immer
vergessend,
wie
man
lebt
Sólo
el
camino
nos
lo
dirá
Nur
der
Weg
wird
es
uns
sagen
Parece
fácil
tenerte
aquí
Es
scheint
einfach,
dich
hier
zu
haben
Equivocando
encontrar
verdad.
Sich
irren
auf
der
Suche
nach
Wahrheit.
...
Y
empezar
de
nuevo...
...
Und
von
neuem
anfangen...
Di
si
estás
soñando
lo
interminable
Sag,
ob
du
vom
Unendlichen
träumst
Debo
sonreír
Ich
muss
lächeln
Ante
la
impaciencia
de
lo
perdido
Angesichts
der
Ungeduld
des
Verlorenen
Quedo
solo
aquí,
Ich
bleibe
allein
hier,
En
cada
segundo
que
entrego
amor
In
jeder
Sekunde,
in
der
ich
Liebe
gebe
Me
quiero
salir,
y
entre
tanta
gente
Ich
will
hier
raus,
und
unter
so
vielen
Leuten
Soy
quien
te
cuida
Bin
ich
derjenige,
der
auf
dich
aufpasst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elmer Ferrer, Yusa
Альбом
Breathe
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.