Yusak la Santa Grifa - Maria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yusak la Santa Grifa - Maria




Maria
Мария
Te vi una vez y me bastó con eso
Увидел тебя однажды, и этого было достаточно
Te besé y te metiste entre mis sesos
Поцеловал тебя, и ты засела у меня в голове
No precisamente te hice el sexo amor
Не то чтобы я занялся с тобой любовью, дорогая
Pero con eso quedaste en mi mente y corazón
Но ты осталась в моей памяти и сердце
Sólo Dios sabe que y yo tenemos química
Только Бог знает, что между нами есть химия
Pero aún así si me ven contigo me critican
Но всё равно, если меня увидят с тобой, меня осудят
Yo que eres mujer de todo ser humano
Я знаю, что ты желанна для каждого мужчины
Nada más nos falta quien quiera llevarte de la mano
Нам только не хватает того, кто захочет взять тебя за руку
Y yo te llevo sin problema alguno
И я возьму тебя без проблем
Bajo la Luna porque soy nocturno
Под луной, потому что я ночной житель
Te beso y me dañas cada pulmón
Ты целуешь меня, и каждый мой вдох становится болью
Cosa que no me importa pues besarte es mi adicción
Но мне всё равно, ведь целовать тебя моя зависимость
Hey, sabes que contigo soy bien compartido
Эй, ты знаешь, что с тобой я очень щедр
Ya te rolaron entre todos mis amigos
Тебя уже перепробовали все мои друзья
sabes que te soy fiel y también sincero
Ты знаешь, что я тебе верен и искренен
eres una ramera pero así te quiero
Ты распутница, но я люблю тебя такой
I, I, love, love, you, you, I love you maria
Я, я, люблю, люблю, тебя, тебя, я люблю тебя, Мария
I, I, love, love, you, you, I love you so much
Я, я, люблю, люблю, тебя, тебя, я так тебя люблю
I, I, love, love, you, you, I love you maria
Я, я, люблю, люблю, тебя, тебя, я люблю тебя, Мария
I, I, love, love, you, you, I love you so much
Я, я, люблю, люблю, тебя, тебя, я так тебя люблю
Quiero que sepas que yo te quiero
Хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя
Pero envuelta en sábanas porque verdad me muero
Но завернутую в простыни, потому что я правда схожу с ума
Por hacerte mía una y otra vez
От желания сделать тебя своей снова и снова
Fumarte cuál tabaco pero me das placer
Выкуривать тебя, как табак, но ты даришь мне наслаждение
Y que talvez suena un poco enfermizo
И я знаю, что, возможно, это звучит немного нездорово
Pero mami es que eres mi vicio
Но, детка, ты моя зависимость
Y apoco negarás que no te encanta
И ты ведь не станешь отрицать, что тебе нравится
Cuando esta lengua roza tu panty blanca
Когда этот язык касается твоих белых трусиков
Me mata como me llevas al éxtasis
Меня убивает, как ты доводишь меня до экстаза
Me prendes y me pones algo frenesí
Ты зажигаешь меня и доводишь до безумия
Dispuesto a hacer mil locuras o a matar
Я готов на тысячу безумств или на убийство
Pero también eres mi cura mental
Но ты также и моё лекарство от душевной боли
Por eso me encanta estar contigo todo el día
Поэтому мне нравится быть с тобой весь день
Para mi estrés siempre eres la salida
Ты всегда выход для моего стресса
Por eso te considero mi mejor amiga
Поэтому я считаю тебя своей лучшей подругой
Y gran parte de ti la llevaré toda la vida
И большую часть тебя я пронесу через всю жизнь
I, I, love, love, you, you, I love you maria
Я, я, люблю, люблю, тебя, тебя, я люблю тебя, Мария
I, I, love, love, you, you, I love you so much
Я, я, люблю, люблю, тебя, тебя, я так тебя люблю
I, I, love, love, you, you, I love you maria
Я, я, люблю, люблю, тебя, тебя, я люблю тебя, Мария
I, I, love, love, you, you, I love you so much
Я, я, люблю, люблю, тебя, тебя, я так тебя люблю






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.