Текст и перевод песни Yusak la Santa Grifa - Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
vi
una
vez
y
me
bastó
con
eso
Увидел
тебя
однажды,
и
этого
было
достаточно
Te
besé
y
te
metiste
entre
mis
sesos
Поцеловал
тебя,
и
ты
засела
у
меня
в
голове
No
precisamente
te
hice
el
sexo
amor
Не
то
чтобы
я
занялся
с
тобой
любовью,
дорогая
Pero
con
eso
quedaste
en
mi
mente
y
corazón
Но
ты
осталась
в
моей
памяти
и
сердце
Sólo
Dios
sabe
que
tú
y
yo
tenemos
química
Только
Бог
знает,
что
между
нами
есть
химия
Pero
aún
así
si
me
ven
contigo
me
critican
Но
всё
равно,
если
меня
увидят
с
тобой,
меня
осудят
Yo
sé
que
eres
mujer
de
todo
ser
humano
Я
знаю,
что
ты
желанна
для
каждого
мужчины
Nada
más
nos
falta
quien
quiera
llevarte
de
la
mano
Нам
только
не
хватает
того,
кто
захочет
взять
тебя
за
руку
Y
yo
te
llevo
sin
problema
alguno
И
я
возьму
тебя
без
проблем
Bajo
la
Luna
porque
soy
nocturno
Под
луной,
потому
что
я
ночной
житель
Te
beso
y
me
dañas
cada
pulmón
Ты
целуешь
меня,
и
каждый
мой
вдох
становится
болью
Cosa
que
no
me
importa
pues
besarte
es
mi
adicción
Но
мне
всё
равно,
ведь
целовать
тебя
— моя
зависимость
Hey,
Tú
sabes
que
contigo
soy
bien
compartido
Эй,
ты
знаешь,
что
с
тобой
я
очень
щедр
Ya
te
rolaron
entre
todos
mis
amigos
Тебя
уже
перепробовали
все
мои
друзья
Tú
sabes
que
te
soy
fiel
y
también
sincero
Ты
знаешь,
что
я
тебе
верен
и
искренен
Tú
eres
una
ramera
pero
así
te
quiero
Ты
распутница,
но
я
люблю
тебя
такой
I,
I,
love,
love,
you,
you,
I
love
you
maria
Я,
я,
люблю,
люблю,
тебя,
тебя,
я
люблю
тебя,
Мария
I,
I,
love,
love,
you,
you,
I
love
you
so
much
Я,
я,
люблю,
люблю,
тебя,
тебя,
я
так
тебя
люблю
I,
I,
love,
love,
you,
you,
I
love
you
maria
Я,
я,
люблю,
люблю,
тебя,
тебя,
я
люблю
тебя,
Мария
I,
I,
love,
love,
you,
you,
I
love
you
so
much
Я,
я,
люблю,
люблю,
тебя,
тебя,
я
так
тебя
люблю
Quiero
que
tú
sepas
que
yo
te
quiero
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя
Pero
envuelta
en
sábanas
porque
verdad
me
muero
Но
завернутую
в
простыни,
потому
что
я
правда
схожу
с
ума
Por
hacerte
mía
una
y
otra
vez
От
желания
сделать
тебя
своей
снова
и
снова
Fumarte
cuál
tabaco
pero
tú
me
das
placer
Выкуривать
тебя,
как
табак,
но
ты
даришь
мне
наслаждение
Y
sé
que
talvez
suena
un
poco
enfermizo
И
я
знаю,
что,
возможно,
это
звучит
немного
нездорово
Pero
mami
es
que
tú
eres
mi
vicio
Но,
детка,
ты
— моя
зависимость
Y
apoco
negarás
que
no
te
encanta
И
ты
ведь
не
станешь
отрицать,
что
тебе
нравится
Cuando
esta
lengua
roza
tu
panty
blanca
Когда
этот
язык
касается
твоих
белых
трусиков
Me
mata
como
me
llevas
al
éxtasis
Меня
убивает,
как
ты
доводишь
меня
до
экстаза
Me
prendes
y
me
pones
algo
frenesí
Ты
зажигаешь
меня
и
доводишь
до
безумия
Dispuesto
a
hacer
mil
locuras
o
a
matar
Я
готов
на
тысячу
безумств
или
на
убийство
Pero
también
tú
eres
mi
cura
mental
Но
ты
также
и
моё
лекарство
от
душевной
боли
Por
eso
me
encanta
estar
contigo
todo
el
día
Поэтому
мне
нравится
быть
с
тобой
весь
день
Para
mi
estrés
siempre
tú
eres
la
salida
Ты
всегда
выход
для
моего
стресса
Por
eso
te
considero
mi
mejor
amiga
Поэтому
я
считаю
тебя
своей
лучшей
подругой
Y
gran
parte
de
ti
la
llevaré
toda
la
vida
И
большую
часть
тебя
я
пронесу
через
всю
жизнь
I,
I,
love,
love,
you,
you,
I
love
you
maria
Я,
я,
люблю,
люблю,
тебя,
тебя,
я
люблю
тебя,
Мария
I,
I,
love,
love,
you,
you,
I
love
you
so
much
Я,
я,
люблю,
люблю,
тебя,
тебя,
я
так
тебя
люблю
I,
I,
love,
love,
you,
you,
I
love
you
maria
Я,
я,
люблю,
люблю,
тебя,
тебя,
я
люблю
тебя,
Мария
I,
I,
love,
love,
you,
you,
I
love
you
so
much
Я,
я,
люблю,
люблю,
тебя,
тебя,
я
так
тебя
люблю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Maria
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.