Текст и перевод песни Yusuf Burak - Deniz Ve Ankara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deniz Ve Ankara
Sea and Ankara
Adınla
yaptığım
her
şeyde
hep
ben
ayıplandım
I
was
always
blamed
for
everything
I
did
with
your
name
Kalbinden
gelen
sesleri
duysam
başkasını
sayıklardın
If
I
heard
the
voice
from
your
heart,
you
would
be
mumbling
about
someone
else
Bir
tutam
sevgi
ve
şu
güven
problemi
tek
kayıplar
mı?
Are
a
pinch
of
love
and
this
trust
problem
the
only
losses?
Oysa
hayal
dünyamda
ki
yerini
ben
hep
hatırlardım
Yet,
I
always
remembered
the
place
you
had
in
my
dream
world
Kalbimi
koydum
ortaya
gidenleri
selamladım
I
put
my
heart
on
the
line
and
greeted
those
who
left
Körse
bu
hislerin
onları
nasıl
sen
anladın
If
these
feelings
were
blind,
how
did
you
understand
them?
Oysa
bir
zamanlar
olmuştun
hayatımın
her
anlamı
Yet,
you
were
once
the
meaning
of
my
whole
life
Elveda
deyip
bırakıp
gittiğin
köşede
yer
ağladı
The
corner
where
you
left,
saying
goodbye,
wept
Eskiden
üzüntülerim
gözyaşıma
varamazdı
Before,
my
sorrows
could
not
reach
my
tears
Eskiden
güneş
benimdi,
ele
güne
yanamazdık
Before,
the
sun
was
me,
we
didn't
face
anyone
Eskiden
bu
şehirde
ben
yalnız
kalamazdım
Before,
I
couldn't
be
alone
in
this
city
Bir
insanın
kapısı
dostum,
arada
bir
çalamaz
mı?
Can't
a
person's
door
be
a
friend,
can't
they
knock
once
in
a
while?
Kanatlanıp
uçar
mısın
gökyüzüne
yeniden?
Will
you
spread
your
wings
and
fly
back
to
the
sky?
Beraber
aşardık
engelleri
ben
oldum
yenilen
We
would
overcome
obstacles
together,
I
was
the
one
who
was
renewed
Bu
son
sözlerim
sana
kavuşma
hevesimden
geliyor
These
last
words
of
mine
come
from
my
desire
to
be
with
you
Keşke
mümkün
olsa
kasedi
geri
sarmak
yeniden
If
only
it
were
possible
to
rewind
the
tape
again
Git
seni
görmek
istemiyorum
ben
Go,
I
don't
want
to
see
you
Sen
başkasını
düşünüyorken
While
you're
thinking
about
someone
else
Gitme
demiştim
vakit
erken
I
told
you
not
to
go,
it's
too
early
Sen
yüzüme
bakıp
gülüyorken
While
you
were
looking
at
my
face
and
smiling
Ölebilirdim
ben
bir
bakışına
I
could
have
died
with
a
glance
from
you
Üstüme
yalnızlık
yakışır
ah
Loneliness
suits
me,
oh
Dedim
artık
gökyüzüm
ve
ay
kara
I
said
my
sky
and
moon
are
now
black
Sen
bir
denizdin
oysa
bense
ıssız
Ankara
You
were
a
sea,
but
I
was
desolate
Ankara
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf Burak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.