Текст и перевод песни Yusuf / Cat Stevens - Another Night in the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Night in the Rain
Another
night
in
the
rain,
I'm
walkin'
alone
Еще
одна
ночь
под
дождем,
я
иду
один
To
the
sound
of
my
steps,
talking
to
no
one
Под
звуки
моих
шагов,
ни
с
кем
не
разговаривая
Another
night
in
the
rain,
I'm
walkin'
alone
Еще
одна
ночь
под
дождем,
я
иду
один
Another
night
in
the
rain,
I'm
walkin'
alone
Еще
одна
ночь
под
дождем,
я
иду
один
I
don't
have
a
job,
behind
with
my
rent
У
меня
нет
работы,
позади
с
моей
арендной
платой
Another
hole
in
my
belt,
my
bed
is
empty
Еще
одна
дырка
в
моем
поясе,
моя
кровать
пуста.
No
need
to
fear,
nothing
to
lose
Не
нужно
бояться,
нечего
терять
No
need
to
worry
Не
нужно
беспокоиться
Nothing
to
buy,
nothing
to
choose
Нечего
покупать,
нечего
выбирать
No
need
to
hurry,
hurry
Не
надо
спешить,
спешить
Another
car
passes
by,
I'm
standin'
alone
Мимо
проезжает
другая
машина,
я
стою
один
Stuck
at
the
lights,
he
rolls
up
the
window
Застрял
на
огне,
он
закатывает
окно
I
don't
have
a
phone,
no
savings
account
У
меня
нет
телефона,
нет
сберегательного
счета
I
failed
my
degree,
my
best
shades
are
broken
Я
не
получил
степень,
мои
лучшие
оттенки
сломаны
No
need
to
cry,
no
need
to
mourn
Не
нужно
плакать,
не
нужно
оплакивать
No
need
to
worry
Не
нужно
беспокоиться
Nowhere
to
go,
no
place
to
come
Некуда
идти,
некуда
приходить
No
need
to
feel
sorry,
sorry,
oh
Не
нужно
сожалеть,
извините,
о
It's
another
night
in
the
rain,
I'm
walkin'
alone
Это
еще
одна
ночь
под
дождем,
я
иду
один
To
the
sound
of
my
steps,
talking
to
no
one
Под
звуки
моих
шагов,
ни
с
кем
не
разговаривая
Another
night
in
the
rain,
I'm
walkin'
alone
Еще
одна
ночь
под
дождем,
я
иду
один
Another
night
in
the
rain,
I'm
walkin'
alone
Еще
одна
ночь
под
дождем,
я
иду
один
We're
not
alone,
the
sky's
our
home
Мы
не
одиноки,
небо
- наш
дом
Our
fears
are
burning,
yeah
Наши
страхи
горят,
да
We're
not
alone,
God
is
with
us
Мы
не
одни,
с
нами
Бог
He
knows
every
solitary
soul
Он
знает
каждую
одинокую
душу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.