Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
on
the
pagan
run
Ich
war
auf
dem
Heidenlauf
On
a
superstitious
road
Auf
einer
abergläubischen
Straße
Looking
for
a
day
to
come
Auf
der
Suche
nach
einem
Tag
To
park
my
restless
soul
Um
meine
rastlose
Seele
zu
parken
I
was
lost
and
in
a
mess
Ich
war
verloren
und
im
Chaos
Too
proud
to
beg
or
bow
Zu
stolz
zum
Betteln
oder
Beugen
And
though
I'd
never
admit
it
Und
obwohl
ich
es
nie
zugeben
würde
I
was
scared
as
hell
Ich
hatte
höllische
Angst
She
said,
"Come
along
with
me"
Sie
sagte:
"Komm
mit
mir"
"I'll
take
you
home"
"Ich
bringe
dich
nach
Hause"
"I'll
make
you
warm
again"
"Ich
werde
dich
wieder
wärmen"
Then
left
me
cold,
oh
Ließ
mich
dann
kalt
zurück,
oh
I
was
on
the
pagan
run
Ich
war
auf
dem
Heidenlauf
Avarice
was
my
road
(oh)
Geiz
war
meine
Straße
(oh)
A
pilgrim
for
holy
money
Ein
Pilger
für
heiliges
Geld
Chasing
an
empty
hole
(oh)
Der
ein
leeres
Loch
jagte
(oh)
She
said,
"Come
along
with
me"
Sie
sagte:
"Komm
mit
mir"
"I'll
take
you
home"
"Ich
bringe
dich
nach
Hause"
"I'll
make
you
warm
again"
"Ich
werde
dich
wieder
wärmen"
Then
left
me
cold,
oh
Ließ
mich
dann
kalt
zurück,
oh
I
was
on
the
pagan
run
Ich
war
auf
dem
Heidenlauf
Hiding
from
the
world
Versteckte
mich
vor
der
Welt
Frightened
of
everyone
Verängstigt
vor
jedem
Scared
of
what
the
future
may
hold
Verängstigt
vor
dem,
was
die
Zukunft
bringen
mag
Scared
of
what
the
future
may
hold
Verängstigt
vor
dem,
was
die
Zukunft
bringen
mag
Oh-oh-oh-oh-oh,
woah
Oh-oh-oh-oh-oh,
woah
I
took
the
wrong
road
Ich
nahm
den
falschen
Weg
God
showed
me
where
to
go
Gott
zeigte
mir,
wohin
ich
gehen
sollte
I
took
the
wrong
road
Ich
nahm
den
falschen
Weg
God
showed
me
where
Gott
zeigte
mir,
wohin
I
took
the
wrong
road
Ich
nahm
den
falschen
Weg
God
showed
me
where
to
go
Gott
zeigte
mir,
wohin
ich
gehen
sollte
I
took
the
wrong
road
Ich
nahm
den
falschen
Weg
God
showed
me
where
Gott
zeigte
mir,
wohin
(Never
going
back
there)
(Gehe
nie
wieder
dorthin
zurück)
(Pagan
run)
mm
(Heidenlauf)
mm
(Never
going
back
on
a
pagan
run)
mm,
oh,
oh
(Gehe
nie
wieder
zurück
auf
einen
Heidenlauf)
mm,
oh,
oh
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
I
tuned
out
everyone
(everyone)
(oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
Ich
habe
jeden
ausgeblendet
(jeden)
(oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
Oh,
God
save
me!
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
Oh,
Gott,
rette
mich!
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
I
submit
myself
(submit
myself)
Lord
to
You
(oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
Ich
unterwerfe
mich
(unterwerfe
mich)
Dir,
Herr
(oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
Never
going
back
there
Gehe
nie
wieder
dorthin
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cat Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.