Текст и перевод песни Yusuf / Cat Stevens - Don't Blame Them
Don't
blame
the
girl
Не
вини
девушку.
She
won't
do
you
wrong
Она
не
сделает
с
тобой
ничего
плохого.
The
veil
she
wears
on
her
long
dark
hair,
Mary
would
have
done
Вуаль,
которую
она
носит
на
своих
длинных
темных
волосах,
Мэри
бы
сделала.
Don't
blame
the
boy
Не
вини
мальчика.
He
won't
do
you
wrong
Он
не
сделает
с
тобой
ничего
плохого.
The
fist
he
shakes
at
the
giant's
face,
David
would
have
done
Кулак,
который
он
трясет
перед
лицом
гиганта,
Давид
был
бы
If
you
turn
to
face
your
fears
Если
ты
повернешься
лицом
к
лицу
со
своими
страхами.
It
will
disappear,
like
it
wasn't
there
Она
исчезнет,
как
будто
ее
там
не
было.
Don't
blame
them
Не
вини
их.
They're
just
an
illusion
Они
всего
лишь
иллюзия.
Why
chase
the
ghosts
outside
Зачем
гоняться
за
призраками
снаружи?
Turn
and
see
between
your
eyes
Повернись
и
посмотри
между
глаз.
There
stands
the
one
you
hide
Там
стоит
тот,
кого
ты
прячешь.
Understand
the
world
you
hate
Пойми
мир,
который
ненавидишь.
And
go
where
the
plate
И
иди
туда,
где
тарелка.
Love
will
know
the
rate
Любовь
будет
знать
скорость.
Don't
blame
the
child,
and
don't
blame
the
men
Не
вини
ребенка
и
не
вини
мужчин.
Don't
blame
us
and
don't
blame
them
Не
вини
нас
и
не
вини
их.
Don't
blame
her,
and
don't
blame
him
Не
вини
ее
и
не
вини
его.
Don't
blame
the
world,
and
don't
blame
time
Не
вини
мир,
и
не
вини
время.
Don't
blame
the
weather
if
it
don't
shine
Не
вини
погоду,
если
она
не
светит.
Don't
blame
the
sun
if
it
makes
you
blind
Не
вини
солнце,
если
оно
ослепляет
тебя.
Don't
blame
the
stars
that
you
can't
touch
Не
вини
звезды,
к
которым
ты
не
можешь
прикоснуться.
Don't
blame
the
food
if
you
gobble
too
much
Не
вините
еду,
если
вы
слишком
много
пожираете.
Don't
blame
money
if
it
don't
grow
Не
вини
деньги,
если
они
не
растут.
Don't
blame
the
river
if
it
don't
flow
Не
вини
реку,
если
она
не
течет.
Don't
blame
the
people
that
you
don't
know
Не
вини
людей,
которых
ты
не
знаешь.
Don't
blame
people
who
tell
you
to
Не
вини
людей,
которые
говорят
тебе:
'Cause
in
the
end
they're
gonna
blame
you
Потому
что
в
конце
концов
они
обвинят
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf Islam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.