Текст и перевод песни Yusuf / Cat Stevens - Heaven/ Where True Love Goes - Live at The Old Vic Theatre
The
moment
you
walked
inside
my
door
В
тот
момент,
когда
ты
вошла
в
мою
дверь.
I
knew
that
I
need
not
look
no
more
Я
знал,
что
мне
не
нужно
больше
смотреть.
I've
seen
many
other
souls
before
– ah
but,
Я
видел
много
других
душ
прежде-ах,
но...
Heaven
must've
programmed
you
Небеса,
должно
быть,
запрограммировали
тебя.
The
moment
you
fell
inside
my
dreams
В
тот
момент,
когда
ты
попала
в
мои
сны.
I
realized
all
I
had
not
seen
Я
осознал
все,
чего
не
видел.
I've
seen
many
other
souls
before
– ah
but,
Я
видел
много
других
душ
прежде-ах,
но...
Heaven
must've
programmed
you
Небеса,
должно
быть,
запрограммировали
тебя.
Oh,
will
you?
Will
you?
Will
you?
О,
будешь
ли
ты?
будешь
ли
ты?
будешь
ли
ты?
I
go
where
True
Love
goes
Я
иду
туда,
куда
идет
настоящая
любовь.
I
go
where
True
Love
goes
Я
иду
туда,
куда
идет
настоящая
любовь.
I
go
where
True
Love
goes
Я
иду
туда,
куда
идет
настоящая
любовь.
I
go
where
True
Love
goes
Я
иду
туда,
куда
идет
настоящая
любовь.
And
if
you
walk
alone
and
if
you
lose
your
way
И
если
ты
идешь
один,
и
если
ты
сбиваешься
с
пути
...
Don't
forget
the
One
Who
gave
you
this
today
Не
забывай
того,
кто
дал
тебе
это
сегодня.
Follow
True
Love,
follow
True
Love
Следуй
за
истинной
любовью,
следуй
за
истинной
любовью.
Follow
True
Love,
follow
True
Love
Следуй
за
истинной
любовью,
следуй
за
истинной
любовью.
Oh,
will
you?
Will
you?
Will
you?
О,
будешь
ли
ты?
будешь
ли
ты?
будешь
ли
ты?
I
go
where
True
Love
goes
Я
иду
туда,
куда
идет
настоящая
любовь.
I
go
where
True
Love
goes
Я
иду
туда,
куда
идет
настоящая
любовь.
I
go
where
True
Love
goes
Я
иду
туда,
куда
идет
настоящая
любовь.
I
go
where
True
Love
goes
Я
иду
туда,
куда
идет
настоящая
любовь.
And
if
a
storm
should
come
А
если
надвигается
буря?
And
if
you
face
a
wave
И
если
ты
столкнешься
с
волной
...
That
may
be
the
chance
for
you
to
be
saved
Это
может
стать
для
тебя
шансом
спастись.
And
if
you
make
it
through
the
trouble
and
the
pain
И
если
ты
справишься
с
трудностями
и
болью
...
That
may
be
the
time
for
you
to
know
His
name
Возможно,
пришло
время
узнать
его
имя.
The
moment
you
walked
inside
my
door
В
тот
момент,
когда
ты
вошла
в
мою
дверь.
I
knew
that
I
need
not
look
no
more
Я
знал,
что
мне
не
нужно
больше
смотреть.
I've
seen
many
other
souls
before
– ah
but,
Я
видел
много
других
душ
прежде-ах,
но...
Heaven
must've
programmed
you
Небеса,
должно
быть,
запрограммировали
тебя.
The
moment
you
fell
inside
my
dreams
В
тот
момент,
когда
ты
попала
в
мои
сны.
I
realised
all
I
had
not
seen
Я
осознал
все,
чего
не
видел.
I've
seen
many
other
souls
before
– ah
but,
Я
видел
много
других
душ
прежде-ах,
но...
Heaven
must've
programmed
you
Небеса,
должно
быть,
запрограммировали
тебя.
The
moment
you
said
"I
will,"
В
тот
момент,
когда
ты
сказала:
"я
буду".
I
knew
that
this
love
was
real,
Я
знал,
что
эта
любовь
была
настоящей,
And
that
my
fate
was
sealed
– oh!
И
моя
судьба
была
предрешена.
Heaven
must've
programmed
you
Небеса,
должно
быть,
запрограммировали
тебя.
The
moment
I
looked
into
your
eyes,
В
тот
момент,
когда
я
посмотрел
в
твои
глаза,
I
knew
that
they
told
no
lies;
Я
знал,
что
они
не
лгут.
There
would
be
no
goodbyes
–
Никаких
прощаний
–
Ah,
'cause
Ах,
потому
что
Heaven
must've
programmed
you
Небеса,
должно
быть,
запрограммировали
тебя.
I
go
where
True
Love
goes
Я
иду
туда,
куда
идет
настоящая
любовь.
I
go
where
True
Love
goes...
Я
иду
туда,
куда
идет
настоящая
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ISLAM YUSUF
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.