Текст и перевод песни Yusuf / Cat Stevens - The Laughing Apple
Let
me
tell
you
a
story
Позволь
мне
рассказать
тебе
историю.
Lover
tree
Любовное
дерево.
Once
in
a
summertime
garden
Однажды
в
Летнем
саду.
Lived
a
little
apple
tree
Жила
маленькая
яблоня.
And
the
man
who
owned
it
И
человек,
которому
она
принадлежала.
Wanted
it
to
be
picked
Хотел,
чтобы
его
выбрали.
And
so
he
sent
for
to
hire
me
И
вот
он
послал,
чтобы
нанять
меня.
Well
I've
travelled
the
mountains
Что
ж,
я
путешествовал
по
горам.
And
I've
travelled
the
sea
И
я
путешествовал
по
морю.
But
never
in
my
travelling
days
Но
никогда
в
дни
моих
путешествий.
Have
I
ever
seen
a
little
apple
smile
at
me
Видел
ли
я
когда-нибудь,
как
яблочко
улыбается
мне?
So
laugh,
laugh
a
little
apple
Так
что
Смейся,
смейся,
маленькое
яблочко.
Autumn
is
waiting
Осень
ждет.
You
better
be
careful
Тебе
лучше
быть
осторожнее.
And
it'll
bring
you
down
И
это
сломит
тебя.
If
it
ever
sees
you
wearing
a
frown
Если
он
когда-нибудь
увидит,
как
ты
хмуришься.
So
laugh,
laugh
a
little
apple
Так
что
Смейся,
смейся,
маленькое
яблочко.
Well
all
the
apples
were
hiding
Что
ж,
все
яблоки
прятались.
Frightened
that
they
might
be
plucked
Боюсь,
что
они
могут
быть
сорваны.
And
every
time
somebody
passed
И
каждый
раз,
когда
кто-то
проходит
мимо.
All
except
that
one
little
apple
ducked
Все,
кроме
того,
что
одно
маленькое
яблоко
ускользнуло.
Well
I've
travelled
the
mountains
Что
ж,
я
путешествовал
по
горам.
And
I've
travelled
the
sea
И
я
путешествовал
по
морю.
But
never
in
my
travelling
days
Но
никогда
в
дни
моих
путешествий.
Have
I
ever
seen
a
little
apple
smile
at
me
Видел
ли
я
когда-нибудь,
как
яблочко
улыбается
мне?
Laugh,
laugh
a
little
apple
Смейся,
смейся,
маленькое
яблочко!
Autumn
is
waiting
Осень
ждет.
You
better
be
careful
Тебе
лучше
быть
осторожнее.
And
it'll
bring
you
down
И
это
сломит
тебя.
If
it
ever
sees
you
wearing
a
frown
Если
он
когда-нибудь
увидит,
как
ты
хмуришься.
So
laugh,
laugh
a
little
apple
Так
что
Смейся,
смейся,
маленькое
яблочко.
Laugh,
laugh
a
little
apple
Смейся,
смейся,
маленькое
яблочко!
Autumn
is
waiting
Осень
ждет.
You
better
be
careful
Тебе
лучше
быть
осторожнее.
And
it'll
bring
you
down
И
это
сломит
тебя.
If
it
ever
sees
you
wearing
a
frown
Если
он
когда-нибудь
увидит,
как
ты
хмуришься.
So
laugh,
laugh
a
little
apple
Так
что
Смейся,
смейся,
маленькое
яблочко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf Islam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.