Текст и перевод песни Cat Stevens - 100 I Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
brang
us
up
with
hornns
and
hollywooden
songs
Нас
растили
под
звуки
горнов
и
голливудских
песен,
Dead
snakes
and
poisoned
wisdoms
between
our
teeth
С
мертвыми
змеями
и
отравленной
мудростью
между
зубов.
The
evil
that's
been
done
sitll
is
carrying
on
Зло,
которое
было
совершено,
все
еще
продолжается,
And
on
this
night
there'll
be
no
peace
И
этой
ночью
не
будет
покоя.
The
old
leaders'
bones
still
beat
on
our
homes
Кости
старых
вождей
все
еще
стучат
по
нашим
домам,
They
built
our
life
before
us,
we
had
no
choice
Они
построили
нашу
жизнь
до
нас,
у
нас
не
было
выбора.
The
evil
that's
been
done
still
is
carring
on
Зло,
которое
было
совершено,
все
еще
продолжается,
And
when
they're
done
we
will
be
the
voice
И
когда
они
закончат,
мы
будем
голосом.
Blue
bird
on
a
rock,
slow
wind
blowing
soft
Синяя
птица
на
скале,
легкий
ветер
дует
нежно
Across
the
bare
face
of
the
sleeping
lake
По
голой
поверхности
спящего
озера.
Rise
up
and
be
free,
voice
whispered
to
me
Поднимись
и
будь
свободной,
шепнул
мне
голос,
And
in
this
way
you
will
awake
И
таким
образом
ты
проснешься.
Go
climb
up
a
hill,
stand
perfectly
still
Поднимись
на
холм,
замри
совершенно
неподвижно
And
silently
soak
up
the
day
И
молча
впитывай
день.
Don't
rush
and
don't
you
roam,
don't
feel
so
alone
Не
спеши
и
не
броди,
не
чувствуй
себя
такой
одинокой,
And
in
this
way
you
will
awake
И
таким
образом
ты
проснешься.
And
in
this
way
you
will
awake
И
таким
образом
ты
проснешься.
And
this
way
you
will
awake
И
таким
образом
ты
проснешься.
Pick
up
the
pieces
you
see
before
you
Собери
осколки,
которые
видишь
перед
собой,
Don't
let
your
weaknesses
destroy
you
Не
позволяй
своим
слабостям
разрушить
тебя.
You
know
wherever
you
go
the
world
will
follow
Ты
знаешь,
куда
бы
ты
ни
пошла,
мир
последует
за
тобой,
So
let
your
reasons
be
true
to
you
Поэтому
пусть
твои
причины
будут
верны
тебе.
Stay
close
to
your
friends
up
until
the
end
Оставайся
рядом
со
своими
друзьями
до
самого
конца,
And
when
they
know
that
you
feel
the
same
way
И
когда
они
узнают,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
Rise
up
and
be
free
and
die
happily
Поднимись
и
будь
свободной
и
умри
счастливой,
And
in
this
way
you
will
awake
И
таким
образом
ты
проснешься.
And
in
this
way
you
will
awake
И
таким
образом
ты
проснешься.
And
this
way
you
will
awake
И
таким
образом
ты
проснешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CAT STEVENS, YUSUF ISLAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.