Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Get Your Head Screwed On
Вправь себе мозги, детка
Well
if
you're
feelin'
low,
take
it
slow
Ну,
если
тебе
грустно,
не
торопись,
Baby
get
your
head
screwed
on
Детка,
вправь
себе
мозги.
I
know
he's
left,
but
don't
be
depressed
Я
знаю,
он
ушел,
но
не
унывай,
Baby
let
your
{favorite?}
daddy
see
you
through
Детка,
позволь
своему
папочке
помочь
тебе.
Oh
baby
you'll
be
out
of
your
mind,
О,
детка,
ты
с
ума
сойдешь,
Baby
you'll
be
out
of
your
mind,
Детка,
ты
с
ума
сойдешь,
Baby
you'll
be
out
of
your
mind.
Детка,
ты
с
ума
сойдешь.
You
know
you're
nice,
you're
sugar
and
spice
Ты
такая
милая,
ты
вся
из
сахара
и
специй,
And
I
know
what
you're
going
through
И
я
знаю,
через
что
ты
проходишь.
And
if
you're
hot
HOT,
and
even
if
you're
not
И
если
тебе
жарко,
ОЧЕНЬ
жарко,
и
даже
если
нет,
Baby
let
your
{favorite?}
daddy
see
you
through
Детка,
позволь
своему
папочке
помочь
тебе.
Oh
baby
you'll
be
out
of
your
mind,
О,
детка,
ты
с
ума
сойдешь,
Baby
you'll
be
out
of
your
mind,
Детка,
ты
с
ума
сойдешь,
Baby
you'll
be
out
of
your
mind.
Детка,
ты
с
ума
сойдешь.
You
were
so
neat,
ever
so
sweet,
Ты
была
такой
аккуратной,
такой
милой,
And
overnight
you've
seemed
to
change
И
вдруг
ты
словно
изменилась.
Since
you
kissed
your
psychiatrist
С
тех
пор,
как
ты
поцеловала
своего
психиатра,
Baby,
you've
never
been
the
same.
Детка,
ты
уже
не
та.
Well
if
you're
feelin'
low,
take
it
slow
Ну,
если
тебе
грустно,
не
торопись,
Baby
get
your
head
screwed
on
Детка,
вправь
себе
мозги.
I
know
he's
left,
but
don't
be
depressed
Я
знаю,
он
ушел,
но
не
унывай,
Baby
let
your
{favorite?}
daddy
see
you
through
Детка,
позволь
своему
папочке
помочь
тебе.
Oh
baby
you'll
be
out
of
your
mind,
О,
детка,
ты
с
ума
сойдешь,
Baby
you'll
be
out
of
your
mind,
Детка,
ты
с
ума
сойдешь,
Baby
you'll
be
out
of
your
mind.
Детка,
ты
с
ума
сойдешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YUSUF ISLAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.