Текст и перевод песни Cat Stevens - Father
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father
oh
Father
Отец,
О,
отец
...
hear
me
if
you
can
услышь
меня,
если
сможешь.
is
it
true
what
they
say
правда
ли,
что
они
говорят?
that
life
is
a
dream
эта
жизнь-мечта,
I
don't
understand
которую
я
не
понимаю.
the
things
that
make
rain
in
my
eyes
то,
что
делает
дождь
в
моих
глазах.
are
they
real
or
are
they
lies
они
настоящие
или
лгут?
You
know
i
hear
so
much
about
you
now
Ты
знаешь,
я
так
много
о
тебе
слышу.
I'd
give
anything
Я
бы
отдал
все,
что
угодно.
to
go
on
a
little
boat
with
you
пойти
с
тобой
на
маленькой
лодке.
talk
about
the
scheme
of
things
поговорим
о
схеме
вещей.
on
a
little
boat
with
you
на
маленькой
лодке
с
тобой.
Father
oh
Father
Отец,
О,
отец
...
guide
me
if
you
can
веди
меня,
если
сможешь.
or
give
me
the
chance
to
follow
you
home
или
дай
мне
шанс
последовать
за
тобой
домой.
I
am
your
son
but
i
wish
i
knew
you
Я
твой
сын,
но
я
хотел
бы
знать
тебя.
when
you
were
young
когда
ты
был
молод.
were
you
lonely
as
a
boy
ты
был
одинок,
как
мальчик?
You
know
I'd
give
so
much
to
see
you
now
Ты
знаешь,
я
бы
отдал
так
много,
чтобы
увидеть
тебя
сейчас.
I'd
go
anywhere
Я
бы
пошел
куда
угодно.
pick
a
little
stick
and
walk
with
you
выбери
палочку
и
иди
с
тобой.
talk
about
the
scheme
of
things
поговорим
о
схеме
вещей.
on
a
short
walk
with
you
короткая
прогулка
с
тобой.
Father
oh
Father
Отец,
О,
отец
...
you
give
me
just
a
little
hope
ты
даешь
мне
немного
надежды.
I
feel
something
out
there
reaching
for
me
Я
чувствую,
что
что-то
там
тянется
ко
мне.
well
here
i
am
что
ж,
я
здесь.
won't
you
take
me
with
you
не
хочешь
взять
меня
с
собой?
out
of
this
maze
из
этого
лабиринта.
and
away
from
this
place
и
подальше
от
этого
места.
Because
it
gets
so
cold
and
lonely
here
Потому
что
здесь
становится
так
холодно
и
одиноко.
I'll
do
anything
Я
сделаю
все,
что
угодно.
to
sit
on
a
little
rock
with
you
посидеть
с
тобой
на
маленьком
камушке.
talk
about
the
scheme
of
things
поговорим
о
схеме
вещей.
on
a
small
rock
with
you
на
маленькой
скале
с
тобой.
Show
me
show
me
show
me
the
way
Покажи
мне,
покажи
мне,
покажи
мне
путь.
before
they
grind
me
down
пока
они
and
bleach
me
grey
не
заточили
меня
и
не
побелили.
send
me
power
not
to
be
afraid
пошли
мне
силу,
чтобы
не
бояться.
and
when
i
close
my
eyes
и
когда
я
закрываю
глаза
...
let
me
see
you
once
in
the
light
позволь
мне
увидеть
тебя
однажды
на
свету.
Father
oh
Father
Отец,
О,
отец
...
heal
me
if
you
can
исцели
меня,
если
сможешь.
is
it
true
what
they
say
правда
ли,
что
они
говорят?
that
life
is
a
dream
эта
жизнь-мечта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CAT STEVENS, YUSUF ISLAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.