Текст и перевод песни Cat Stevens - The Boy With a Moon and Star on His Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boy With a Moon and Star on His Head
Мальчик с луной и звездой на голове
A
gardener's
daughter
stopped
me
on
my
way,
on
the
day
I
was
to
wed
Дочь
садовника
остановила
меня
по
дороге,
в
день
моей
свадьбы,
It
is
you
who
I
wish
to
share
my
body
with
she
said
«Это
с
тобой
я
хочу
разделить
свое
тело»,
— сказала
она.
We'll
find
a
dry
place
under
the
sky
with
a
flower
for
a
bed
«Мы
найдем
сухое
место
под
небом,
с
цветком
вместо
постели,
And
for
my
joy
I
will
give
you
a
boy
with
a
moon
and
star
on
his
head.
И
за
мою
радость
я
подарю
тебе
мальчика
с
луной
и
звездой
на
голове».
Her
silver
hair
flowed
in
the
air
laying
waves
across
the
sun
Ее
серебряные
волосы
развевались
на
ветру,
словно
волны
на
солнце,
Her
hands
were
like
the
white
sands,
and
her
eyes
had
diamonds
on.
Ее
руки
были
как
белый
песок,
а
в
глазах
сверкали
бриллианты.
We
left
the
road
and
headed
up
to
the
top
of
the
Whisper
Wood
Мы
свернули
с
дороги
и
направились
к
вершине
Шепчущего
Леса,
And
we
walked
'till
we
came
to
where
the
holy
magnolia
stood.
И
шли,
пока
не
дошли
до
места,
где
стояла
священная
магнолия.
And
there
we
laid
cool
in
the
shade
singing
songs
and
making
love...
И
там
мы
лежали
в
прохладной
тени,
пели
песни
и
любили
друг
друга...
With
the
naked
earth
beneath
us
and
the
universe
above.
С
обнаженной
землей
под
нами
и
вселенной
над
нами.
The
time
was
late
my
wedding
wouldn't
wait
I
was
sad
but
I
had
to
go,
Время
было
позднее,
моя
свадьба
не
ждала,
мне
было
грустно,
но
нужно
было
идти,
So
while
she
was
asleep
I
kissed
her
cheek
for
cheerio.
Поэтому,
пока
она
спала,
я
поцеловал
ее
в
щеку
на
прощание.
The
wedding
took
place
and
people
came
from
many
miles
around
Свадьба
состоялась,
и
люди
съехались
со
всей
округи,
There
was
plenty
merriment,
cider
and
wine
abound
Было
много
веселья,
сидра
и
вина
в
изобилии,
But
out
of
all
that
I
recall
I
remembered
the
girl
I
met
Но
из
всего,
что
я
помню,
я
вспоминал
девушку,
которую
встретил,
'Cause
she
had
given
me
something
that
my
hear
could
not
forget.
Потому
что
она
дала
мне
нечто,
что
мое
сердце
не
могло
забыть.
A
year
had
passed
and
everything
was
just
as
it
was
a
year
before...
Прошел
год,
и
все
было
так
же,
как
год
назад...
As
if
was
a
year
before...
Как
будто
это
было
год
назад...
Until
the
gift
that
someone
left,
a
basket
by
my
door.
Пока
кто-то
не
оставил
подарок
— корзинку
у
моей
двери.
And
in
there
lay
the
fairest
little
baby
crying
to
be
fed,
А
в
ней
лежал
прекраснейший
малыш,
плачущий
от
голода,
I
got
down
on
my
knees
and
kissed
the
moon
and
star
on
his
head.
Я
опустился
на
колени
и
поцеловал
луну
и
звезду
на
его
голове.
As
years
went
by
the
boy
grew
high
and
the
village
looked
on
in
awe
Шли
годы,
мальчик
рос,
и
деревня
смотрела
на
него
с
благоговением,
They'd
never
seen
anything
like
the
boy
with
the
moon
and
star
before.
Они
никогда
раньше
не
видели
мальчика
с
луной
и
звездой.
And
people
would
ride
from
far
and
wide
just
to
seek
the
word
he
spread
И
люди
приезжали
издалека,
чтобы
услышать
слово,
которое
он
нес,
I'll
tell
you
everything
I've
learned,
and
Love
is
all...
he
said.
«Я
расскажу
вам
все,
что
узнал,
и
все
это
— Любовь»,
— говорил
он.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CAT STEVENS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.