Текст и перевод песни Yusuf Güney - Ben Ordan Geliyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Ordan Geliyorum
Я иду оттуда
Aşkın
sokaklarında
aranıyorum
Брожу
по
улицам
любви,
Adıma
ferman
çıkarmış
gözlerin
Твои
глаза
вынесли
мне
приговор.
Aşk
üstünü
aratmaz,
sevdamın
kanıtı
Любовь
не
требует
доказательств,
доказательство
моей
любви
–
Kalbinden
silmeyi
unuttuğun
izlerin
Следы
в
твоём
сердце,
которые
ты
забыла
стереть.
Geldim,
ne
yaparsan
yap
seninim
sevgilim
Я
пришёл,
что
бы
ты
ни
делала,
я
твой,
любимая,
Seni
sevmek
suçsa
eğer
suçu
benim
üstüme
at
Если
любить
тебя
– преступление,
то
возьми
всю
вину
на
себя.
Ben
or'dan
geliyorum,
yorgun
uykulardan
Я
иду
оттуда,
из
утомленных
снов,
Ben
or'dan
geliyorum
aşkına
saklandığım
Я
иду
оттуда,
где
прятался
в
твоей
любви,
O
yangın
akşamlardan,
vedasız
ayrılıktan
Из
тех
пылающих
вечеров,
из
расставания
без
прощания.
Ben
or'dan
geliyorum
aşkına
saklandığım
Я
иду
оттуда,
где
прятался
в
твоей
любви,
O
yangın
akşamlardan,
vedasız
ayrılıktan
Из
тех
пылающих
вечеров,
из
расставания
без
прощания.
Aşkın
sokaklarında
aranıyorum
Брожу
по
улицам
любви,
Adıma
ferman
çıkarmış
gözlerin
Твои
глаза
вынесли
мне
приговор.
Aşk
üstünü
aratmaz,
sevdamın
kanıtı
Любовь
не
требует
доказательств,
доказательство
моей
любви
–
Kalbinden
silmeyi
unuttuğun
izlerin
Следы
в
твоём
сердце,
которые
ты
забыла
стереть.
Geldim,
ne
yaparsan
yap
seninim
sevgilim
Я
пришёл,
что
бы
ты
ни
делала,
я
твой,
любимая,
Seni
sevmek
suçsa
eğer
suçu
benim
üstüme
at
Если
любить
тебя
– преступление,
то
возьми
всю
вину
на
себя.
Ben
or'dan
geliyorum,
yorgun
uykulardan
Я
иду
оттуда,
из
утомленных
снов,
Ben
or'dan
geliyorum
aşkına
saklandığım
Я
иду
оттуда,
где
прятался
в
твоей
любви,
O
yangın
akşamlardan,
vedasız
ayrılıktan
Из
тех
пылающих
вечеров,
из
расставания
без
прощания.
Geldim,
ne
yaparsan
yap
seninim
sevgilim
Я
пришёл,
что
бы
ты
ни
делала,
я
твой,
любимая,
Seni
sevmek
suçsa
eğer
suçu
benim
üstüme
at
Если
любить
тебя
– преступление,
то
возьми
всю
вину
на
себя.
Ben
or'dan
geliyorum,
yorgun
uykulardan
Я
иду
оттуда,
из
утомленных
снов,
Ben
or'dan
geliyorum
aşkına
saklandığım
Я
иду
оттуда,
где
прятался
в
твоей
любви,
O
yangın
akşamlardan,
vedasız
ayrılıktan
Из
тех
пылающих
вечеров,
из
расставания
без
прощания.
Ben
or'dan
geliyorum
aşkına
saklandığım
Я
иду
оттуда,
где
прятался
в
твоей
любви,
O
yangın
akşamlardan,
vedasız
ayrılıktan
Из
тех
пылающих
вечеров,
из
расставания
без
прощания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakki Yalcin, Ozan Sariboga, Yusuf Guney
Альбом
Kaptan
дата релиза
02-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.