Текст и перевод песни Yusuf Güney - Git Bedenim Buralardan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Git Bedenim Buralardan
Уходи, мое тело, отсюда
Bu
sevdiğim
sen
olamazsın,
Это
не
можешь
быть
ты,
моя
любимая,
Geçip
giden
şu
ömrümde
Проходящая
мимо
в
моей
жизни.
Ah...
Tükendim,
Ах...
Я
измучен,
Derde
düştüm,
Попал
в
беду,
Umrunda
olsaydım
gitmezdin
Если
бы
я
был
тебе
дорог,
ты
бы
не
ушла.
Herkes
yarin
kollarında,
Все
в
чьих-то
объятиях,
Bense
kaptansız
kalmış
gemimde,
А
я
словно
корабль
без
капитана.
Yıkılmadım,
inat
ettim,
Я
не
сломался,
я
упорствовал,
Anladım
ki
bu
ömrü
boşa
tükettim...
Понял,
что
зря
потратил
эту
жизнь...
Ahh
git
bedenim
buralardan,
Ах,
уходи,
мое
тело,
отсюда,
Hiç
ümidin
kalmadığından,
Раз
уж
здесь
не
осталось
надежды,
Terk
edenler,
değerini
bilmeyenler,
Те,
кто
бросил,
те,
кто
не
ценил,
Bir
gün
pişman
olup
dönerler...
Однажды
пожалеют
и
вернутся...
Ahh
git
bedenim
buralardan,
Ах,
уходи,
мое
тело,
отсюда,
Hiç
ümidin
kalmadığından,
Раз
уж
здесь
не
осталось
надежды,
Terk
edenler,
değerini
bilmeyenler,
Те,
кто
бросил,
те,
кто
не
ценил,
Bir
gün
pişman
olup
dönerler...
Однажды
пожалеют
и
вернутся...
Bir
an
gelir
hayatında
Наступит
момент
в
твоей
жизни,
Hiç
kimse
tutmazsa
ellerinden,
Когда
никто
не
возьмет
тебя
за
руку,
Sahipsiz,
yapayalnız
kalınca
anlarsın
çektiğimi
Оставшись
без
поддержки,
совсем
одна,
ты
поймешь,
что
я
пережил.
Durur
düşünür,
ah
yanarsın...
Остановишься,
задумаешься,
ах,
и
сгоришь
от
стыда...
Nerde
yanlış
yaptım
diye
sorarsın...
Спросишь
себя,
где
же
я
ошиблась...
İhtiraslar,
bu
gururlar,
Страсти,
эта
гордость,
Hep
engel
olmuş
anlarsın...
Всегда
мешали,
поймешь
ты...
Ahh
git
bedenim
buralardan,
Ах,
уходи,
мое
тело,
отсюда,
Hiç
ümidin
kalmadığından,
Раз
уж
здесь
не
осталось
надежды,
Terk
edenler,
değerini
bilmeyenler
Те,
кто
бросил,
те,
кто
не
ценил,
Bir
gün
pişman
olup
dönerler...
Однажды
пожалеют
и
вернутся...
Ahh
git
bedenim
buralardan,
Ах,
уходи,
мое
тело,
отсюда,
Hiç
ümidin
kalmadığından,
Раз
уж
здесь
не
осталось
надежды,
Terk
edenler,
değerini
bilmeyenler
Те,
кто
бросил,
те,
кто
не
ценил,
Bir
gün
pişman
olup
dönerler...
Однажды
пожалеют
и
вернутся...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf Güney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.