Yusuf Hayaloğlu - Beni Düşün Unutma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yusuf Hayaloğlu - Beni Düşün Unutma




Beni Düşün Unutma
Remember to Think of Me
Ay doğarken bir söğüdün ardından
As the moon rises from behind a willow
Göl yüzünde sisli bir esinti ile
With a misty breeze over the face of the lake
Akşamın göğsüne hüzün serperek
Scattering sorrow over the evening’s chest
Yağmurdan geceye çiçekli perdeler çekerek
Drawing floral curtains from the rains to the night
Beni düşün, beni düşün, unutma
Think of me, think of me, don’t forget
Ay doğarken bir söğüdün ardından
As the moon rises from behind a willow
Göl yüzünde sisli bir esinti ile
With a misty breeze over the face of the lake
Akşamın göğsüne hüzün serperek
Scattering sorrow over the evening’s chest
Ve yağmurdan geceye çiçekli perdeler çekerek
And drawing floral curtains from the rains to the night
Beni düşün, beni düşün, unutma
Think of me, think of me, don’t forget
En umarsız en umutsuz günümde
In my most desperate and hopeless days
Bağrına bir yumruk çökeldiğinde
When a fist plummets into your bosom
Ve dağların mazlum ateşi
And the mountains’ oppressed fire
O güzelim saçlarına cayır cayır yanıp ulaştığında
Blazes and reaches your beautiful hair
Beni düşün, beni düşün, unutma
Think of me, think of me, don’t forget
Beni düşün bir kavganın içinde
Think of me in the midst of a fight
Helal bir ekmeğin peşinde
In pursuit of honest bread
Ve kurtlardan arta kalmış yüreğimin
And know that the final morsel of my heart
Can çekişen o son parçasınıda, sana sakladığımı bil
Left over from the wolves, I have saved for you
Bil ki haykırırcasına bu esir gövdemi yakarcasına
Know that I cry out, as if setting fire to my captive body
Kavuşmak için o serin bağrına
Seeking a fiery path
Ateşten bir yol arıyorum
To reach your cooling bosom
Kar yağarken mor dağların ucundan
As snow falls from the tips of purple mountains
Sol yerinde sessiz bir inilti ile
With a silent moan on your left side
Yastığın yüzüne yaşlar dökerek
Shedding tears on your pillow’s face
Akşamdan gizlice bir ah çekerek
Sighing secretly to the evening
Beni düşün, beni düşün, unutma
Think of me, think of me, don’t forget
Kar yağarken mor dağların ucundan
As snow falls from the tips of purple mountains
Sol yerinde sessiz bir inilti ile
With a silent moan on your left side
Yastığın yüzüne yaşlar dökerek
Shedding tears on your pillow’s face
Ve akşamdan gizlice bir ah çekerek
And sighing secretly to the evening
Beni düşün, beni düşün, unutma
Think of me, think of me, don’t forget
Kan kızılı bir gelincik seherinde
On a blood-red poppy morning
Sırtıma kahbe bir hançer indiğinde
When a treacherous dagger descends on my back
Ve bu gencecik ve bu hemencecik ölüm
And this youthful and premature death
Çığırtken bir gazete başlığında
In a sensational newspaper headline
Çığlık çığlık sana kavuştuğunda
Cries out and reaches you
Beni düşün, beni düşün, unutma
Think of me, think of me, don’t forget
Beni düşün şehre her yağmur yağdığında
Think of me whenever it rains on the city
Islak ve kırılgan bir türkünün içinde
Within a song that is wet and fragile
Göğsünden dudaklarına doğru sancılı bir isyan kabardığında
When a painful rebellion swells from your chest to your lips
Bastırarak kalbini avuçlarınla
Pressing your hands over your heart
Sesini okşadığımı bil
Know that I am caressing your voice
Bil ki yalvarırcasına, uzayan yollara dağılırcasına
Know that as if pleading, spreading out over distant paths
Sonsuz bir mahşerin ortasında
In the midst of an endless apocalypse
Bir zemzem suyu gibi seni, seni özlüyorum
Like a Zemzem water, I thirst for you, for you
Beni düşün, beni düşün, unutma
Think of me, think of me, don’t forget





Авторы: Yusuf Hayaloğlu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.