Yusuf Hayaloğlu - Neylersin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yusuf Hayaloğlu - Neylersin




Neylersin
What Can You Do?
Bir gün bu mahzun sevdadan geriye
One day, from this melancholic love, if anything remains,
Kalırsa sadece o hüzün kalır
It will only be the sorrow that lingers.
Sen de anladın ki yapayalnızız
You understand too, that we are utterly alone,
Buluşmamız yasak
Our meeting forbidden,
Görüşmemiz uzak
Our seeing each other, a distant dream.
Devrilmiş kadehler gibi dönüyor başımız
Like overturned glasses, our heads spin.
Neylersin
What can you do?
Ah güzelim
Ah, my beautiful one,
İncinmiş bir sesi vardır yağmurun
The rain has a wounded voice,
Yanaklarına vurduğunda hissedersin
You feel it when it touches your cheeks.
Ve bir veda sözcüğü saçlarına
And a farewell word upon your hair,
Titreyen bir öpücükle dokunduğunda
When it touches with a trembling kiss,
Bu anı dondurmaya yetmez nefesin
Your breath is not enough to freeze this moment.
Bir film sahnesi gibi akar gider ayrılık
Like a movie scene, separation flows away.
Neylersin
What can you do?
Biz zaten hiçbir romanda
We never found our own lives
Kendi hayatımıza rastlamadık
In any novel.
Bütün şarkılar bizi yanlış anlatmıştı
All the songs misrepresented us,
Ve bütün bulmacalar yarım bırakılmıştı
And all the puzzles were left unfinished.
Tenha sokaklarda üşüyüp durdu sırtımız
Our backs shivered in lonely streets,
Oysa tuttuğumuz balıkları bile
Even though we released the fish we caught,
Yeniden denize bağışlamıştık
Back into the sea.
Biz hayata dair hiçbir yanlış yapmamıştık
We did nothing wrong in life.
Neylersin
What can you do?
Biz bu sonucu haketmedik
We didn't deserve this ending,
Hayır, etmedik
No, we didn't.
Ömrümüz bu talana layık değildi
Our lives were not worthy of this plunder.
Bazan acı vurdu
Sometimes pain struck,
Bazan da yağmur
Sometimes the rain.
Hiç gülmedi yüzümüz
Our faces never smiled,
Hiç büyümedi gülümüz
Our roses never bloomed.
Bizi yalnızca akşamlar kucakladı, biliyorsun
Only the evenings embraced us, you know,
Sabaha çıkmayan bir yoldu yürüdüğümüz
The path we walked had no dawn.
Bazen acı dinmez, bazen de yağmur
Sometimes the pain doesn't fade, sometimes the rain doesn't stop.
Sevgilim gülümse, her şey unutulur
My love, smile, everything will be forgotten.
Suskunuz bu akşamüstü
We are silent this afternoon,
Hasrete yanmışız, neylersin
We are burnt with longing, what can you do?
Hasrete yanmışız, neylersin
We are burnt with longing, what can you do?
Bir gün, bu öykünün sonuna gelince
One day, when we reach the end of this story,
Ansızın desem ki "Hoşça kal canım!"
If I suddenly say, "Goodbye, my dear!"
Unutursun
You will forget,
Mecburen unutursun
You will have to forget.
Yıldızlar söner
The stars will fade,
Bu aşk da biter
This love will end too.
Bazı gün hatırlayınca sessizce ağlarız
We will cry silently when we remember some days.
Neylersin
What can you do?
Ah bebeğim, ah
Ah, my baby, ah,
Kekremsi bir tadı vardır gözyaşının
Tears have a bittersweet taste,
Dudaklarına sızınca farkedersin
You realize it when they seep into your lips.
İçindeki vurgun aşklar mezarlığında
In the graveyard of lovestruck hearts within you,
Ayrılık ölümden üste yazılınca
When separation is inscribed above death,
Gideni durdurmaya yetişmez sesin
Your voice is not enough to stop the one who leaves.
Bir inme gibi dolaşır bedeninde pişmanlıklar
Regrets circulate in your body like a stroke.
Neylersin
What can you do?
Biz zaten hiçbir sinemaya
We never made it to any cinema
Tam vaktinde yetişemedik
On time.
Bütün vapurlar bizden önce kalkmıştı
All the ferries had departed before us,
Ve bütün biletler biz gelmeden satılmıştı
And all the tickets were sold before we arrived.
Boşuna telaşlarda yorduk günlerimizi
We exhausted our days in futile anxieties,
Oysa Nuh'un Gemisi'nde bile
Even on Noah's Ark,
Bize yer kalmamıştı
There was no room for us.
Ve hiçbir mutluluğa adımız kaydolmamıştı
And our names were not registered for any happiness.
Neylersin
What can you do?
Biz bu aşkı sürdüremezdik
We couldn't sustain this love,
İnan, sürdüremezdik
Believe me, we couldn't.
Kalbimiz bu heyecana müsait değildi
Our hearts were not ready for this excitement.
Bize hep acılar kaldı, bize hep yağmur
We were left with only pain, we were left with only rain.
Unutmasan bile artık
Even if you don't forget,
Unutur gibi yapacaksın
You will pretend to forget.
Ve buruşturup buruşturup attığım kağıtlarda
And in the papers I crumple and throw away,
Hiç bitiremediğim bir şiir olarak kalacaksın
You will remain as a poem I could never finish.
Bazen acı dinmez, bazen de yağmur
Sometimes the pain doesn't fade, sometimes the rain doesn't stop.
Sevgilim gülümse, her şey unutulur
My love, smile, everything will be forgotten.
Suskunuz bu akşamüstü
We are silent this afternoon,
Hasrete yanmışız, neylersin
We are burnt with longing, what can you do?
Hasrete yanmışız
We are burnt with longing.





Авторы: Yusuf Hayaloğlu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.