Текст и перевод песни Yusuf Islam - A Allah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
():
La
illaha
Ill
Allah
():
Нет
бога,
кроме
Аллаха
Muhammad
Dur-Rasullullah
Мухаммад
- Посланник
Аллаха
Sall-Allahu
Alayhi
Wa
Sallam
Да
благословит
его
Аллах
и
приветствует
Al
Khaaliq
made
the
oceans
Создатель
создал
океаны,
Rivers,
lakes,
streams
and
rain
Реки,
озера,
ручьи
и
дождь.
Bow
their
waves
in
pure
submission
Склоняют
свои
волны
в
чистом
покорстве,
Upon
the
earth
to
praise
his
name
На
земле,
чтобы
восхвалять
Его
имя.
There
is
no
creature
among
us
Нет
среди
нас
создания,
Upon
the
air
or
in
the
sea
В
воздухе
или
в
море,
That
does
no
sing
with
wonder
Которое
не
поет
с
изумлением,
Praising
in
community
Восхваляя
Его
все
вместе.
The
dry
earth
is
a
sign
Сухая
земля
— это
знак
To
all
of
mankind
Для
всего
человечества,
Brought
to
life
with
peaceful
rain
Оживленная
мирным
дождем.
And
to
us
Allah
will
do
the
same
И
с
нами
Аллах
поступит
так
же.
Seal
Of
The
Prophets
Печать
Пророков
He
was
a
guide
for
all
people
Он
был
наставником
для
всех
людей
And
the
mercy
to
the
universe
И
милостью
для
вселенной.
He
was
a
guide
for
all
people
Он
был
наставником
для
всех
людей,
God's
peace
and
blessings
on
him
Мир
ему
и
благословение
Бога.
He
was
a
seal
of
the
prophet
Он
был
печатью
пророков,
The
last
brick
in
the
house
of
prophethood
Последним
кирпичом
в
доме
пророчества.
He
was
the
last
of
the
prophets
Он
был
последним
из
пророков,
God's
peace
and
blessings
on
him
Мир
ему
и
благословение
Бога.
He
was
a
patron
of
the
poor
Он
был
покровителем
бедных,
Always
helping
widows
and
orphans
Всегда
помогал
вдовам
и
сиротам.
A
great
patron
of
the
poor
Великий
покровитель
бедных,
God's
peace
and
blessings
on
him
Мир
ему
и
благословение
Бога.
He
was
a
striver
against
evil
Он
был
борцом
со
злом,
And
he
fought
and
he
won
И
он
сражался
и
победил,
To
give
rights
all
people
Чтобы
дать
права
всем
людям.
God's
peace
and
blessings
on
him
Мир
ему
и
благословение
Бога.
He
was
a
stranger
to
this
world
Он
был
странником
в
этом
мире,
For
his
aim
was
the
hereafter
Ибо
его
целью
был
мир
иной.
He
kept
little
for
this
world
Он
мало
брал
от
этого
мира,
God's
peace
and
blessings
on
him
Мир
ему
и
благословение
Бога.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf Islam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.