Текст и перевод песни Yusuf Islam - Praise Be to Allah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Praise Be to Allah
Хвала Аллаху
MICHAEL
JACKSON
Юсуф
Ислам
New!
Tap
highlighted
lyrics
to
add
Meanings,
Special
Memories,
and
Misheard
Lyrics...
Новое!
Нажмите
на
выделенный
текст,
чтобы
добавить
значения,
особые
воспоминания
и
неправильно
услышанные
слова...
Give
thanks
to
Allah,
Возблагодари
Аллаха,
дорогая,
For
the
moon
and
the
stars
За
луну
и
звезды.
Praise
Him
all
day
for
Славь
Его
весь
день
за
What
is
and
what
was.
То,
что
есть,
и
то,
что
было.
Take
hold
of
your
imaan
Крепко
держись
за
свою
веру
(иман),
Dont
give
it
to
shaitan
Не
отдавай
её
шайтану.
Oh
you
who
believe
please
give
thanks
to
Allah.
О
вы,
уверовавшие,
возблагодарите
Аллаха.
Allahu
Ghafur
Allahu
Rahim
Allahu
yuhibul
Mohsinin,
Аллах
Гафур,
Аллах
Рахим,
Аллах
любит
мухсинов
(творящих
добро),
Huwa
Khalikuna
huwa
Razikuna
wa
hua
ala
kulli
shaiin
qadir
Он
ваш
Создатель,
Он
ваш
Наделяющий,
и
Он
над
всем
властен.
Allah
is
Ghafur
Allah
is
Rahim
Allah
is
the
one
who
loves
the
Muhsinin,
Аллах
— Прощающий,
Аллах
— Милостивый,
Аллах
любит
тех,
кто
творит
добро,
He
is
The
Creator,
He
is
The
Sustainer
and
He
is
The
one
who
has
power
over
all.
Он
— Создатель,
Он
— Наделяющий,
и
Он
— Тот,
кто
властен
над
всем.
Give
thanks
to
Allah,
Возблагодари
Аллаха,
дорогая,
For
the
moon
and
the
stars
За
луну
и
звезды.
Praise
Him
all
day
for
Славь
Его
весь
день
за
What
is
and
what
was.
То,
что
есть,
и
то,
что
было.
Take
hold
of
your
imaan
Крепко
держись
за
свою
веру
(иман),
Dont
give
it
to
shaitan
Не
отдавай
её
шайтану.
Oh
you
who
believe
please
give
thanks
to
Allah.
О
вы,
уверовавшие,
возблагодарите
Аллаха.
Allahu
Ghafur
Allahu
Rahim
Allahu
yuhibul
Mohsinin,
Аллах
Гафур,
Аллах
Рахим,
Аллах
любит
мухсинов
(творящих
добро),
Huwa
Khalikuna
huwa
Razikuna
wa
hua
ala
kulli
shaiin
qadir
Он
ваш
Создатель,
Он
ваш
Наделяющий,
и
Он
над
всем
властен.
Allah
is
Ghafur
Allah
is
Rahim
Allah
is
the
one
who
loves
the
Muhsinin,
Аллах
— Прощающий,
Аллах
— Милостивый,
Аллах
любит
тех,
кто
творит
добро,
He
is
The
Creator,
He
is
The
Sustainer
and
He
is
The
one
who
has
power
over
all.
Он
— Создатель,
Он
— Наделяющий,
и
Он
— Тот,
кто
властен
над
всем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.