Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Brakes
Schlechte Bremsen
Bad
brakes
whole
car
shakes
Schlechte
Bremsen,
das
ganze
Auto
wackelt
Looks
like
I'm
heading
for
a
breakdown
Sieht
aus,
als
würde
ich
auf
eine
Panne
zusteuern
Black
smoke
engine
beginning
to
choke
Schwarzer
Rauch,
der
Motor
beginnt
zu
stottern
I
must
be
heading
for
a
breakdown
Ich
muss
wohl
auf
eine
Panne
zusteuern
I
pulled
up
for
a
mouth
of
coca-cola
Ich
hielt
an,
um
eine
Coca-Cola
zu
trinken
Down
at
Samuel's
cafe
Unten
in
Samuels
Café
Saw
a
little
Spanish
lady
coming
over
Sah
eine
kleine
spanische
Dame
herüberkommen
Said,
Lady
are
you
going
my
way
Sagte,
Lady,
fährst
du
in
meine
Richtung?
She
said,
o-lay
Sie
sagte,
o-lay
Bad
brakes
carburetor
shakes
Schlechte
Bremsen,
Vergaser
wackelt
Looks
like
you're
heading
for
a
breakdown
Sieht
aus,
als
würdest
du
auf
eine
Panne
zusteuern
Black
smoke
engine
beginning
to
choke
Schwarzer
Rauch,
der
Motor
beginnt
zu
stottern
We
must
be
heading
for
a
breakdown
Wir
müssen
wohl
auf
eine
Panne
zusteuern
We
hit
the
road
at
90
miles
an
hour
Wir
fuhren
mit
90
Meilen
pro
Stunde
los
Heading
for
'Frisco
Bay
In
Richtung
Frisco
Bay
She
said,
Senor
you
got
cop
on
your
shoulder
Sie
sagte,
Señor,
du
hast
einen
Polizisten
an
deiner
Schulter
I
said,
oh
now
we'd
better
not
stay
Ich
sagte,
oh,
jetzt
sollten
wir
besser
nicht
bleiben
We
got
to
get
away
with
our
Wir
müssen
hier
weg
mit
unseren
Bad
brakes
carburetor
shakes
Schlechten
Bremsen,
Vergaser
wackelt
Looks
like
we're
heading
for
a
breakdown
Sieht
aus,
als
würden
wir
auf
eine
Panne
zusteuern
He
was
catching
up
nose
right
inside
our
mirror
Er
holte
auf,
seine
Nase
direkt
in
unserem
Spiegel
When
the
motor
blowed
Als
der
Motor
explodierte
We
climbed
out
and
she
began
to
shiver
Wir
stiegen
aus
und
sie
begann
zu
zittern
Oh
no
sir
please
let
us
go
Oh
nein,
Señor,
bitte
lassen
Sie
uns
gehen
He
said
don't
you
know
you
got
Er
sagte,
weißt
du
nicht,
du
hast
Bad
brakes
carburetor
shakes
Schlechte
Bremsen,
Vergaser
wackelt
Looks
like
you
bought
yourself
a
breakdown
Sieht
aus,
als
hättest
du
dir
eine
Panne
eingehandelt
Black
smoke
engine
beginning
to
choke
Schwarzer
Rauch,
der
Motor
beginnt
zu
stottern
And
you've
got
yourself
a
breakdown
Und
du
hast
dir
eine
Panne
eingehandelt
Bad
brakes
engine
beginning
to
shake
Schlechte
Bremsen,
Motor
beginnt
zu
wackeln
Looks
like
you
bought
yourself
a
breakdown
Sieht
aus,
als
hättest
du
dir
eine
Panne
eingehandelt
Black
smoke
engine
beginning
to
choke
Schwarzer
Rauch,
der
Motor
beginnt
zu
stottern
We
got
ourselves
a
breakdown
Wir
haben
uns
eine
Panne
eingehandelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alun Davies, Yusuf Islam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.